06 marzo, 2006

Ambulance Blues - OTB, 1974

Ambulance Blues
Back in the old folky days
The air was magic when we played.
The riverboat was rockin'
in the rain
Midnight was the time
for the raid.

Oh, Isabela, proud Isabela,
They tore you down and
plowed you under.
You're only real
with your make-up on
How could I see you
and stay too long?

All along the Navajo Trail,
Burn-outs stub their toes
on garbage pails.
Waitresses are cryin'
in the rain
Will their boyfriends
pass this way again?

Oh, Mother Goose,
she's on the skids
Shoe ain't happy,
neither are the kids.
She needs someone
that she can scream at
And I'm such a heel
for makin' her feel so bad.

I guess I'll call it
sickness gone
It's hard to say
the meaning of this song.
An ambulance can only
go so fast
It's easy to get buried
in the past
When you try to make
a good thing last.

I saw today
in the entertainment section
There's room at the top
for private detection.
To Mom and Dad
this just doesn't matter,
But it's either that
or pay off the kidnapper.

So all you critics sit alone
You're no better than me
for what you've shown.
With your stomach pump and
your hook and ladder dreams
We could get together
for some scenes.

I never knew a man
could tell so many lies
He had a different story
for every set of eyes.
How can he remember
who he's talkin' to?
'Cause I know it ain't me,
and I hope it isn't you.

Well, I'm up in T.O.
keepin' jive alive,
And out on the corner
it's half past five.
But the subways are empty
And so are the cafes.

Except for the Farmer's Market
And I still can hear him say:
You're all just pissin'
in the wind
You don't know it but you are.

And there ain't nothin'
like a friend
Who can tell you
you're just pissin'
in the wind.

I never knew a man
could tell so many lies
He had a different story
for every set of eyes
How can he remember
who he's talking to?
Cause I know it ain't me,
and hope it isn't you.

Ambulance Blues
Allá por los días pasados del folk
El aire era mágico cuando tocábamos.
La barca se mecía
bajo la lluvia
La medianoche era el tiempo
para el ataque.

Oh, Isabela, orgullosa Isabela,
Te difamaron y
destruyeron.
Sólo eres real
con tu maquillaje puesto
¿Cómo podría verte
y estar contigo un buen rato?

A lo largo del camino Navajo
Los vagabundos arrastran sus pies
entre cubos de basura.
Las camareras están llorando
bajo la lluvia
¿Volverán sus novios
a pasar por allí?

Oh, Mamá Oca,
está de capa caída
El zapato no la hace feliz
Ni tampoco sus niños.
Ella necesita a alguien
a quien poder gritar
Y soy un canalla
por hacerla sentir mal.

Especulo que lo llamaré
la enfermedad pasada
es difícil decir
el significado de esta canción.
Solo una ambulancia puede
ir tan rápido
es fácil quedar enterrado
en el pasado
cuando usted trata de hacer
una buena última cosa.

Vi hoy
en la sesión de entretenimiento
Hay espacio arriba
para los detectives privados.
Para Mamá y Papá
eso no tiene importancia
Pero o eso,
o paga al secuestrador.

Por eso todos los críticos se sienten solos
Usted no es mejor que yo
por lo que usted ha demostrado.
Con su barriga abombada y
sus sueños del “gancho y de la escalera”
podríamos reunirnos
para algunas escenas.

Nunca conocí a un hombre
que pudiera decir tantas mentiras
Tenía una historia diferente
para cada mirada.
¿Cómo puede acordarse
con quién estuvo hablando?
Yo sé que no soy yo
y espero que no sea usted.

Bien, estoy en Toronto
manteniendo vivo el "jive"
Y fuera en la esquina
son las cinco y media.
Pero los metros están vacíos
y también los cafés.
Excepto el Mercado del Garnjero
Y todavía le puedo oír decir:
“Te estás meando
en el viento”
Usted no sabe que es así.

Y no hay nada
como un amigo
que te pueda decir
Te estás meando
en el viento.

Nunca conocí a un hombre
que pudiera decir tantas mentiras
Tenía una historia diferente
para cada mirada.
¿Cómo puede acordarse
con quién estuvo hablando?
Yo sé que no soy yo
y espero que no sea usted.

Y esta es la última. Ya sabes: correcciones, sugerencias… y demás son siempre bien recibidas.
Que disfrutes como lo hago yo.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Caramba, menuda sorpresa, todo el "On the beach" traducido...
leyendo las letras te das cuenta porque este disco tiene ese halo de tragedia y oscuridad siempre a su alrededor, son canciones realmente sombrias.
"On the beach" es sin duda uno de los mejores discos de Neil Young, quizas el menos conocido y apreciado de un periodo (los 70) sencillamente insuperable.

Un saludo