Una amiga me pidió información del On The Beach, y una de las cosas que le porporcioné fueron unas traducciones libres de sus letras. Ahora que ya está terminado el trabajo, se me ocurre que las voy a traer por si a alguien le apetece leerlas. No sé si mi inglés ha mejorado, por eso te ruego que te lo tomes como lo que es.
Voy a seguir el mismo orden del disco.
Walk On
I hear some people
been talkin' me down,
Bring up my name,
pass it 'round.
They don't mention
happy times
They do their thing,
I'll do mine.
Ooh baby,
that's hard to change
I can't tell them
how to feel.
Some get stoned,
some get strange,
But sooner or later
it all gets real.
Walk on, walk on,
Walk on, walk on.
I remember
the good old days,
Stayed up all night
gettin' crazed.
Then the money
was not so good,
But we still did
the best we could.
Ooh baby,
that's hard to change
I can't tell them
how to feel.
Some get stoned,
some get strange,
But sooner or later
it all gets real.
Walk on, walk on,
Walk on, walk on.
Camina
Oigo a alguna gente
estando yo callado,
mencionar mi nombre,
a mi alrededor.
No hablan de
tiempos felices
van a lo suyo,
yo a lo mío.
Ooh cariño,
Eso debe cambiar
no les puedo decir
cómo sentir.
Algunos se embriagan,
otros se vuelven extraños,
pero tarde o temprano
todos vuelven a la realidad.
Camina, camina,
camina, camina.
Recuerdo
los buenos viejos días,
aguantando levantado toda la noche
quedamos enloquecidos.
Luego el dinero
no fue tan bueno,
pero aun así hicimos
lo mejor que pudimos.
Ooh cariño,
Eso debe cambiar
no les puedo decir
cómo sentir.
Algunos se embriagan,
otros se vuelven extraños,
pero tarde o temprano
todos vuelven a la realidad.
Camina, camina,
camina, camina.
No hay comentarios:
Publicar un comentario