¡Por muchos años más! |
|
A MESAGE FROM NEIL |
Un mensaje de Neil |
11-12-21
Hi everyone. Thanks for all your kind wishes on my 76th birthday! I am very grateful to hear from you all. I am a lucky man to have friends such as yourselves! |
12 de noviembre de 2021.
Hola a todos. Gracias por todos vuestros afectuosos deseos en mi 76º cumpleaños. Me siento muy complacido por vuestras felicitaciones. Soy un hombre afortunado por tener amigos como vosotros. |
To my lovely and wonderful human being wife Daryl, I say I love you and thanks for being there! We are having a great life together! To my children Zeke, Ben and Amber, you are all the light of my life! What a beautiful and caring family to be part of. Ben Young, you are the man. Zeke, my old friend and traveller, you are a great son. Amber Jean, you have given me such wonderful grandchildren Ronan and Allyah and I couldn’t be happier for you and Rajib. You are such a beautiful family. I love you all.
|
A mi encantadora y maravillosa esposa Daryl: te quiero y gracias por estar ahí. ¡Estamos teniendo una gran vida juntos! A mis hijos Zeke, Ben y Amber, ¡sois la luz de mi vida! Qué familia más buena y cariñosa tengo. Ben Young, eres el más grande. Zeke, mi viejo amigo y compañero de viaje, eres un gran hijo. Amber Jean, me has dado unos nietos tan maravillosos, Ronan y Allyah, y no podría estar más feliz por ti y por Rajib. Sois una familia maravillosa. Os quiero a todos.
|
I find myself in the fortunate position of being surrounded by family and music today. I spent the day yesterday walking in the fields and listening to music I am preparing for release. It is some very exciting stuff, listening to to Billy, Ralph, Poncho and Nils, as well as music through my life that I will share soon in the third volume of my archive, my life’s work.
|
Hoy me encuentro venturosamente rodeado de familia y música. Ayer pasé el día caminando por el campo y escuchando la música que estoy preparando para su publicación. Es un material muy ilusionante, poder escuchar a Billy, Ralph, Poncho y Nils, así como la música de toda mi trayectoria que pronto compartiré en el tercer volumen de mi archivo, la obra de mi vida.
|
I want to thank my old friends at Reprise and Lookout Management and NYA. You have been with me all the way. I could not have been better supported through the years. More to come!
|
También quiero dar las gracias a mis viejos amigos de Reprise, Lookout Management y NYA. Han estado conmigo en todo momento. No podría haber recibido mejor apoyo a lo largo de los años. ¡Y lo que está en camino!
|
Someday we will all be on the road together. Who knows where, or when. These times are so trying for us all. I hope we begin to understand our differences in approaching this pandemic as it rages on, jumping around the globe.
|
Algún día volveremos a estar todos juntos en la carretera. Quién sabe dónde o cuándo. Estos tiempos son tan difíciles para todos nosotros. Espero que empecemos a comprender nuestras diferencias a la hora de enfocar esta pandemia, ya que está haciendo estragos, campando por todo el mundo.
|
be well
Lots of love Neil |
Cuidaos.
Con mucho amor, Neil. |
12 noviembre, 2021
Neil Young: A propósito del 76 aniversario
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario