17 febrero, 2013

NYCH+NL: Bruce In The U.S.A.

Neil, puño derecho en alto, negro sombrero calado, bufanda a modo de tirante delantero sujeta "cagados" (por aquello del 'culo al aire' de la canción interpretada), conformando la viva imagen presente de la simbólica reina a la que, según consta cerrando filas en su Americana, Dios ha de guardar muchos años, entona "Born in the U.S.A." con el imprescindible acompañamiento de Crazy Horse y Nils Lofgren en lo que resulta, según palabras del propio Bruce Springsteen, una vuelta a los Sex Pistols.

Las referencias al abuelo acabado sin tener a donde ir se completan con dos minutos de estribillo e invocaciones finales de ¡Bruce!, ¡Bruce!, ¡Bruce!, ¡Bruce!, porque en esta gala Musicares 2013 Bruce Springsteen es reconocido personaje del año.

Más detalles en el completo artículo de Dirty Rock.
Bruce Springsteen, personaje del año Musicares 2013
Neil & Crazy Horse + Nils Lofgren en pleno "Bruce in the U.S.A."

Born In The U.S.A.


Born down in a dead man's town
The first kick I took was when I hit the ground
You end up like a dog that's been beat too much
Till you spend half your life just covering up

Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.

Got in a little hometown jam
So they put a rifle in my hand
Sent me off to a foreign land
To go and kill the yellow man

Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.

Come back home to the refinery
Hiring man says "Son if it was up to me"
Went down to see my V.A. man
He said "Son, don't you understand"

I had a brother at Khe Sahn
fighting off the Viet Cong
They're still there, he's all gone

He had a woman he loved in Saigon
I got a picture of him in her arms now

Down in the shadow of the penitentiary
Out by the gas fires of the refinery
I'm ten years burning down the road
Nowhere to run ain't got nowhere to go

Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I'm a long gone Daddy in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I'm a cool rocking Daddy in the U.S.A.

Nacido en los EE.UU.


Vine al mundo en un pueblo de moribundos.
La primera patada me la dieron en cuanto caí al suelo.
Acabas como un perro apaleado y pasas la mitad
de tu vida tan sólo intentando taparte el culo.

Nacido en los EE.UU.
Nací en los EE.UU.
Nací en los EE.UU.
Nacido en los EE.UU.

Como me metí en una trifulca en mi pueblo natal,
me pusieron un rifle en las manos
y me enviaron a un lejano lugar:
cosa de llegar y matar amarillos.

Nacido en los EE.UU.
Nací en los EE.UU.
Nací en los EE.UU.
Nací en los EE.UU.
Nacido en los EE.UU.

Al regresar a casa fui a la refinería,
el capataz dijo "Hijo, si estuviera en mi mano.."
Fui a ver a mi agente de veteranos.
Dijo: "Hijo, ¿no lo entiendes?"

Tuve un hermano en Khe Sahn
luchando contra el Viet Cong.
Ellos aún siguen allí, él ya no.

Tuvo una mujer en Saigón a la que amó.
Justo ahora tengo una foto de él en sus brazos.

A la sombra de la penitenciaría
por los quemadores de la refinería.
Llevo ya diez años pateando la carretera
sin tener hacia dónde dirigirme o hacia dónde ir.

Nacido en los EE.UU.
Nací en los EE.UU.
Nacido en los EE.UU.
Soy un abuelete descolocado en los EE.UU.
Nacido en los EE.UU.
Nacido en los EE.UU.
Nacido en los EE.UU.
Soy un yayo rockero en los EE.UU.
Bruce, Born in the U.S.A.