14 septiembre, 2024
22 abril, 2017
Decade, re…masterizado
Con motivo del Record Store Day de este año, la “rara” recopilación de la década de los 70’s se ha vuelto a planchar.
Esta vez viene con el gancho de una tirada limita a 5000 vinilos y un Long May You Run inédito cerrando la obra.
Claro que este LMYR da para mucho. Si tienes la versión de Stills &Young Band, parece ser que hacían coros Crosby y Nash, pero luego decidieron eliminarlos. Luego, en la primera edición de Decade, Neil puso la versión con los coros y no la otra. ¿O fue al revés? No me acuerdo, pero como no estoy escribiendo un libro, no importa mucho ;-)
En las sucesivas reediciones, tanto en vinilo como en CD cambiaron las versiones. En algún caso, también afectó a las mezclas de los instrumentos. No puedo aclararte exactamente los datos, pero los tiros van por ahí. Yo tengo tanto Decade como The Stills & Young Band en los vinilos originales de la época y las mezclas me parecen absolutamente distintas, sin embargo, entre los neiladictos, hay una especie de consenso de que las dos son iguales ¿? No me mires ¿Error en alguna reedición? No sé. Ya te dije que daba para mucho y me temo que no te ayudo demasiado…
Si nunca lo has tenido en tus manos… no tengo que decirte nada: corre a pedirlo. Y si eres coleccionista, pasa de todo lo que te he dicho arriba y haz como yo: corre a pedirlo tambien.
01 junio, 2013
Baila, baila, baila que el amor es una rosa
|
|
Dance Dance DanceNever thought love had a rainbow on it Used to think a cloud was a nightmare That was up until I first met you Now I go around hoping you care. Dance, dance, feel it all around you Dance, dance, dance, Never thought love had a rainbow on it See the girl dance See the girl dance. Mississippi mud never touched her fingers California sand lies in her hand Love her more than life as the daylight lingers Early in the morning I'll be her man. Dance, dance, feel it all around you Dance, dance, dance, Mississippi mud never touched her fingers See the girl dance See the girl dance. |
Baila baila bailaNunca imaginé que el amor conllevaba un arco iris en sí. Pensaba que una nube era una pesadilla. Así era hasta que te conocí. Ahora voy por ahí con la esperanza de que te importe. Baila, baila, sintiéndolo todo a tu alrededor. Baila, baila, baila. Nunca imaginé que el amor conllevaba un arco iris en sí. Mira cómo baila la muchacha. Mira cómo baila la muchacha. El barro de Mississippi nunca llegó a sus dedos. La arena de California está en su mano. La amo más que a la vida y por la luz del día que perdura que por la mañana temprano seré su hombre. Baila, baila, sintiéndolo todo a tu alrededor. Baila, baila, baila. El barro de Mississippi nunca llegó a sus dedos. Mira cómo baila la muchacha. Mira cómo baila la muchacha. (en Wiki-Letras) |
Love Is A RoseLove is a rose but you better not pick it It only grows when it's on the vine. A handful of thorns and you'll know you've missed it You lose your love when you say the word mine. I wanna see what's never been seen, I wanna live that age old dream. Come on, lads, we can go together Let's take the best right now, Take the best right now. I wanna go to an old hoe-down Long ago in a western town. Pick me up cause my feet are draggin' Give me a lift and I'll hay your wagon. Love is a rose but you better not pick it It only grows when it's on the vine. A handful of thorns and you'll know you've missed it You lose your love when you say the word mine. Mine, mine. Love is a rose, love is a rose. Love is a rose, love is a rose. |
El amor es una rosaEl amor es una rosa pero mejor no la recojas. Solo crece si está en la enredadera. Un tallo de espinas pero sabes que lo echarás de menos. Pierdes tu amor cuando dices "mía". Quisiera ver lo que nunca se ha visto. Quisiera vivir ese viejo sueño adulto. Venga, muchachos, podemos ir juntos. Tomemos la mejor ahora, la mejor justo ahora. Quisiera ir a una contradanza de las de antes, en un pueblo del oeste. Escógeme porque mis pies ya están siguiendo el compás. Dame alas y llenaré tu carreta de heno. El amor es una rosa pero mejor no la recojas. Solo crece si está en la enredadera. Un tallo de espinas pero sabes que lo echarás de menos. Pierdes tu amor cuando dices "mía". "Mía, mía". El amor es una rosa, el amor es una rosa. El amor es una rosa, el amor es una rosa. (en Wiki-Letras) |
Dos composiciones, separadas 6 años, "Dance..." es de 1970 y "Love..." es de 1976, que comparten la misma base musical pudiera conducirnos a pensar que Neil se copió a sí mismo, aunque también podemos deducir que es una composición por entregas, en dos partes, tal como él mismo "resuelve" a finales de 1977 cuando las canta como una: Como si fueran los dos lados, la cara y la cruz, de una misma moneda a la que el transcurrir del tiempo determinara su canto, un grosor que puede llegar a alterar el equilibrio de probabilidades de las dos partes o, si el canto de la "moneda" fuera lo bastante ancho, incluso convertirse en una tercera posibilidad. Considerando el punto medio temporal entre ambas canciones nos situamos en 1973 y la portada y el título del disco editado ese año nos inducen a concluir que no vamos desencaminados en nuestra conjetura pues si asignamos texto a las tres vertientes, cara, cruz y canto, obtenemos: Baila, baila, baila... ![]() ... que el amor es una rosa y se desvanece con el tiempo. |