07 febrero, 2010

Entrevista antes del Musicares

Simpática pero indescifrable para mí. ¿Alguien se atreve?

7 comentarios:

yourisaforever dijo...

Ni Neil entiende a la Entrevistadora...(empieza respondiendo "Pardon me?")Esto es lo que más o menos pillo:
E-...gonna play that tune? (creo)
N- I think it is.
E-What do you figure out?
N- its OK.Its kind of an honour. (I'll be in?) big company. I'm honoured to be here.
E- ...Elton John, Dave Matthews...
N-I'm trying to not know. You're starting "T am I" (y eso qué es?). Its supposed to be a big surprise, you know. I think its be great, I don't know what it is going to be like, I think it's gonna be great.
...
P-Takin it as it comes.
N- I have to remember the words.
P-He does never perform.
N- I'm whatching.

Pepe dijo...

Yo sólo he pillado el final que dice que él no va a actuar sólo viene como espectador.

yourisaforever dijo...

Es decir, en cristiano, y resumiendo; a la pregunta de cómo se imagina que será (el evento) él responde que es un gran honor para él y que estará muy bien acompañado. Le elencan algunos de los artistas que cantarán esa noche y él responde que intenta no saberlo, que se suponia tenía que ser una gran sorpresa. No sabe cómo será pero seguro que será estupendo. Pegi dice algunos comentarios (...beautiful...)y añade que él se lo toma como viene. Si va a tocar, Pegi responde bromeando que nunca toca. Él dice algo de que tiene que recordar las palabras y que sólo mirará (el espectáculo). Lo de "TMI" o "Tea am I" o lo que sea no tengo ni P. I. de a qué se refiere...

Borinot dijo...

TMI, Too much information, a los anglosajones les gusta hacer acronimos de todo jeje

yourisaforever dijo...

Gracias Borinot (...eres un bicho?), cada día se aprende algo nuevo!

Borinot dijo...

Bueno un bicho no, solo un poco cabronazo y ya esta xDD

yourisaforever dijo...

Lo decía por el "Borinot", en mallorquín o catalán es un moscardón...;D