26 julio, 2012

Bola de demolición Americana


Paseábamos como cada tarde por la zona de casas de nuestro pueblecito costero cuando unas vallas del ayuntamiento llamaron nuestra atención: estaban justo por donde tenemos costumbre de pasar y ocupaban el tramo de acera entre la parte de jardín delantero de dos de las casas y la línea de árboles central. Al bordear el vallado nos llamó la atención que en su interior había hojas de palmera, hojas que se habían desprendido de la copa y que por gravedad habían caído en la acera; de ahí que la zona de riesgo estuviese vallada.

De vuelta en casa, consulté la web del ayuntamiento y allí estaba la nota informativa para todos los propietarios de palmeras de la población: había una plaga de escarabajo picudo que las estaba diezmando.

Dos semanas más tarde ya no estaban las vallas pero tampoco estaban las palmeras: ambas habían sido taladas a metro y medio del suelo y cada propietario había destinado el tronco, de cerca de un metro de diámetro, a menesteres varios, entre ellos el de macetero.

Han pasado los meses, la tala fue por el mes de febrero, y ahora que las tardes son largas y el sol aún está alto cuando pasamos junto a las casas echamos de menos la majestuosa, generosa y agradecida sombra que ambas palmeras proyectaban sobre todos los viandantes que como nosotros pasamos por allí.


Las que ahora están dispuestas a "proyectar su alargada sombra", se quiera o no, sobre todos nosotros son dos céntricas torres inclinadas, antaño símbolo de reto constructivo y de poderío económico y ahora paradigma del derrumbe de valores estructurales, financieros y morales. Su diseño inclinado, otrora signo distintivo del cálculo y ejecución acertados, más parece predecir, confirmar, la pérdida de verticalidad ante la fuerza de la gravedad que todo alto símbolo padece tras el minado continuado de su base. Así pues, si bien arquitectónicamente se mantienen erguidas a efectos reales se han desplomado y aunque la cantinela oficial va en pro de la motivación los acordes suenan más a indefensión.

Se avecina tormenta y,
unos más que otros,
estamos a la intemperie más extemporánea:
los escarabajos se han cargado las palmeras y socavado los emblemas.
La música puede ser un buen faro para navegantes, si no para llegar a puerto (ya sabemos que una canción no va a cambiar el mundo) al menos para mantener el rumbo y no hundirse en el desánimo (no retroceder, no rendirse) o, simplemente, aprender un poco más si cabe (cuestión ésta que ya suscitó debate en su momento, con aquella estrofa que decía "aprendimos más de una canción de 3 minutos que en todo el tiempo en la escuela"). Dice también, canta más bien, el mismo autor, que "dos corazones son mejor que uno". Observador él o el huevo de Colón, así parece ser en la naturaleza humana: dos palmeras son mejor que una (cómo si no montarse una hamaca) y dos torres son mejor que una (¡manda huevos!).

Como para compensar la pérdida de las palmeras, en marzo apareció el disco de Bruce Springsteen "Wrecking ball".
  • Afecciones leves: BRUCIN Reforzado.
  • Problemas graves: SPRINGSTININA Forte.
Ha resultado ser Springstinina Forte. ¡Justo a tiempo!. Mirando la composición, casi sin excipiente, todo principio activo con partes folk, soul, gospel y hip-hop. Obviamente, no recomendado para alérgicos a la springstinina y para todos los demás, disfrute general. Sin efectos secundarios conocidos. Puede tomarse a cualquier hora y durante todo el tiempo que el cuerpo aguante.

Las 11 canciones de la edición normal (la especial, agotada en un santiamén, ofrecía 13) se triangulan en torno a la que abre el disco (número 1, en ambos sentidos), a la que le da el nombre (la número 7, la central, la del número de la banca) y a la que cierra el disco (simbólico número 11).
  • 1.-We take care of our own (Nos ocupamos de lo nuestro).
    ¿Donde están los ojos, los ojos con la voluntad de ver?
    ¿Dónde están los corazones que sobreviven con compasión?
    ¿Dónde está el amor que no me ha abandonado?
    ¿Dónde está el trabajo que hará mis manos, mi alma libres?
    ¿Dónde está el espíritu que reinará, reinará sobre mí?
    ¿Dónde está la promesa que brillará de costa a costa?
    ¿Dónde está la promesa que brillará de costa a costa?
    Dondequiera que ondee esta bandera.
    Dondequiera que ondee esta bandera.
    Dondequiera que ondee esta bandera
    Cuidamos de lo nuestro.

    Amargo reconocimiento de que los ideales se han secado, con un título de juego de palabras que vale tanto para denunciar el incumplimiento de unos como para animar a ponerse las pilas a los otros. ¿Qué ha sido de 'Allá donde ondee esta bandera cuidaremos de nuestros intereses'?. ¿Qué intereses? ¿De quienes?. Nadie va a venir a sacarnos del atolladero en el que estamos, quizá porque los intereses a los que se aludían eran otros y no nuestros, así que mejor hacerse a la idea de que hemos de cuidar de lo nuestro porque quien lo aducía ni lo ha hecho ni, a estas alturas, lo va a hacer.
    ¿Qué ha sido de las palmeras?. Taladas están. Cuídate, mejor ponte gorra.
     
  • 7.-Wrecking ball (Bola de demolición)
    La demolición del estadio de los Giants sirve para dar una emotiva despedida a toda una vida pasada,
    Surgí desde el acero, aquí en los pantanos de Jersey,
    unos brumosos años atrás.
    Entre el barro y la cerveza, y la sangre y las ovaciones,
    he visto campeones llegar y marchar.

    y lanzar un épico envite al porvenir jugando con el doble sentido de la bola demoledora (la que da el partido al equipo y la que echa abajo la construcción).
    Así que si tienes las agallas, tío, si tienes los huevos,
    si crees que ha llegado tu hora, cumple con tu deber
    y saca tu bola de demolición.
    Saca tu bola de demolición.
    Saca tu bola de demolición.
    Vamos, haz tu mejor tiro, déjame ver de qué eres capaz,
    saca tu bola de demolición.

    Evidentemente, tratando sobre demolición, la canción acaba con gran profusión de instrumentos de viento (se dice que Josué derribó las murallas de Jericó después de dar siete vueltas a la ciudad con el retumbe de trompetas).
    ¿Qué ha sido de las torres político-financieras?. Inclinadas están. Si tienes las agallas, tío, ...
     
  • 11.-We are alive (Estamos vivos)
    Estamos vivos porque otros (familiares, amigos o anónimos) ya no lo están,
    Una voz gritó: Me asesinaron en Maryland en 1877
    cuando los obreros del ferrocarril se plantaron.
    A mí me asesinaron en 1963
    una mañana de domingo en Birmingham.
    Yo fallecí el año pasado cruzando el desierto del sur,
    mis hijos se quedaron atrás en San Pablo.
    Abandonaron nuestros cuerpos aquí para que se pudrieran.
    Por favor, hacédselo saber.

    aunque todos ellos siguen viviendo en nuestro recuerdo
    Estamos vivos.
    Y aunque los cuerpos yacen abandonados aquí en la oscuridad,
    nuestras almas y espíritus renacen
    para portar el fuego y encender la chispa,
    para luchar hombro con hombro y corazón con corazón.

    y nos mantienen vivos.
    Deja a tu mente reposar en paz, duerme bien, amigo mío.
    Sólo son nuestros cuerpos los que nos traicionan al final.
Bruce Springsteen, romántico empedernido, hombro con hombro y corazón con corazón.

Tres meses más tarde, en junio, coincidiendo con la aparición diaria de las torres inclinadas por televisión salió "Americana", de Neil Young & Crazy Horse.

Sonido Crazy Horse para una selecta selección de música tradicional de Estados Unidos en estilo Americana, un cruce de blues, country, folk y rock. Conjunto de 11 canciones tan poderosas y vigentes como cuando fueron escritas que han sido recreadas con un sonido tan puro posible, como acredita el epígrafe A-A-D que luce el disco (grabación analógica, mezcla analógica y masterización digital) y demuestra la cámara que, hipnótica e ingrávida, sobrevuela el estudio de grabación mostrando y compartiendo los detalles del lugar, tanto técnicos (el sonido de los instrumentos eléctricos se capta con micrófono desde el altavoz del amplificador) como personales (la zona de descanso de los músicos, las notas manuscritas, los objetos de decoración o ambientación):

Neil Young & Crazy Horse: Horse Back
(Clic y lo ves en la página original)

Por si el sonido y las canciones como las de antes no fuera suficiente, la portada del disco recupera una añeja fotografía superviviente (se salvó de un incendio) que representa cómo se acaba sucumbiendo ante el imparable empuje del progreso (Geronimo en coche), la carpetilla da unos apuntes guía para quien quiera investigar más sobre las canciones y cierra con una alegórica postal que da pie a establecer una relación de paralelismo partiendo de Caballo Loco y siguiendo por la pradera.


A Caballo loco no le gustaron los hombres blancos porque usurparon su amada pradera sin barreras. Él detestó sus avances que ahuyentaron al búfalo del cual su gente dependía para la comida y ropa. Cuando el frío llegaba rugiendo llanura abajo, el búfalo hacía frente a aquellos vientos furiosos ofreciendo su cabeza a la blanca tormenta, como si con ello expiara las dificultades y el malestar. Aquellos fueron los mismos vientos que soplaron contra la cara de Caballo Loco mientras los hombres blancos hollaban cada vez más la tierra.

Desde 2011, Neil Young tiene colgado en su sitio web oficial un mensaje sobre el advenimiento en 2012 del Audio de Alta Resolución. Lo tilda de hito para la industria de la música ya que si con la aparición del CD los oyentes vieron recortada la experiencia de la audición con la introducción del MP3 en los servicios de música en línea dicha experiencia fue ya cercenada.


Puede que Neil Young se sienta como Caballo Loco y deteste los avances del hombre blanco que ahuyentan al búfalo del cual su gente depende para comida y ropa. Puede que tanto móvil, mp3, descargas de música, etc no sólo hayan usurpado la amada pradera sin barreras sino que hayan acabado idiotizando a sus pobladores (usuarios).

Neil lanzó el guante en "Greendale", 2003, a ver si alguien como la joven "Sun Green" de su historia se ataba al cuello del águila para denunciar lo que estaba ocurriendo. En vista del paso del tiempo y aún joven de espíritu, ya había esperado a los sesenta, con "Living with war", 2006, a modo de hoja de ruta se subió al escenario con CSN&Y, colocó el busto del presidente sobre un pedestal con el índice de muertes en Irak, se acercó al micrófono y, dando vida a "Sun Green" y por la memoria de "Gran Pa Green", gritó fuerte y claro: "Acuso al presidente de mentir, de engañar al país para hacerle entrar en GUERRA, abusando del poder que le dimos y enviando todo nuestro dinero fuera". A finales de julio de 2011, Estados Unidos estaba a 100 horas de una suspensión de pagos de la que finalmente se salvó por un acuerdo en el último minuto. La política parece haberse convertido en un alborotado patio de colegio y de esos alborotos, como en cualquier río revuelto, los pescadores obtienen ganancias. La globalización se encarga de que no amaine la tormenta. Con "Americana" parece que Neil ha optado por la vuelta a las raíces, al sonido de antes y a las canciones que siempre han estado ahí para unas situaciones de siempre, quizá en un intento subliminal de despertar conciencias dormidas o anestesiadas. Como muestra un botón de dos puntadas.
  • El disco abre con "Oh Susannah" y tras el guitarreo introductorio y los coros preparatorios, lo primero que canta Neil es "La otra noche tuve un sueño". El cuadernillo del disco dice sobre la canción: "Esta canción, escrita por Stephen Foster, fue interpretada por primera vez el 11 de septiembre de 1847. La versión de Americana parte de la melodía del arreglo que Tim Rose preparó en 1963 para 'The Big Three'".
    El 28 de agosto de 1963 fue el discurso "Tengo un sueño" de Martin Luther King durante la Marcha a Washington por el Trabajo y la Libertad.
     
  • El disco cierra con "God save The Queen". El libreto dice: "El arreglo de Americana parte de la melodía original pero siguiendo el proceso popular hace algún cambio en la melodía y en la letra para acabar incluyendo parte de la letra de 'Mi País es de Ella', en reconocimiento de la Guerra de la Independencia y la transición de América a la libertad."
    En la canción, la segunda mitad es cantada por un coro de voces infantiles que acaban diciendo "Que resuene la libertad"
Neil Young, taimado, hurgando en las raíces, minero buscando un corazón de oro.


Bruce y Neil determinan con sus discos, lanzados en los meses de marzo y junio, una línea que pasando por un significativo 11 de septiembre (este año se cumplen 11 años del atentado a las torres gemelas) acaba teniendo como objetivo las elecciones presidenciales del onceavo mes. Esta vez, Bruce vociferando por lo alto y Neil removiendo por lo bajo, parece que han urdido un lanzamiento de bola de demolición americana que complementa el de 2006: aquel año de elecciones legislativas Bruce se sumergió en la música pro derechos civiles de Pete Seeger y Neil se subió al cuello del águila con "Living with war".

En realidad, hasta donde alcanzo a correlacionar, la virtual entente de Bruce y Neil arranca con cierto desfase después del ataque a las torres gemelas y desde entonces se ha venido manteniendo de manera casi síncrona y bien armonizada, tal como si estuviera orquestada. Una trayectoria a la par, de cerca de 11 años, que resulta como si esos dos 1 fueran dos palmeras frondosas, dos torres consistentes, aparentemente sin atisbo de escarabajos ni en sus copas ni en sus bases, en las que uno puede montar la hamaca y depositar sus ahorros, es decir, lo que queda del cuerpo y de los sueños e ideales de la juventud. Y si es en La Playa... ¿se puede pedir algo más?

A continuación incluyo la recopilación de los discos publicados por ambos desde 2001. Las fechas de publicación pueden parecer una reseña estadística pero si tenemos en cuenta que los meses de noviembre de los años 2004, 2008 y 2012 suponen elecciones presidenciales y los de 2002 y 2006 elecciones legislativas, el conjunto toma aún más enjundia.

The rising (Julio, 2002)
El trovador callejero, antes tan ambiguo que hasta el blanco de su puya quiso utilizar 'Born in the USA' para orquestar su función electoral, se planta bajo un cielo vacío, en un día triste, para narrar los sentimientos de quienes entran al fuego, se sienten vacíos, esperan un milagro, viven en mundos aparte o echan de menos a sus desaparecidos. Desde una portada con un título en afianzada cruz de convicciones y una figura humana cimbreante afectada por las circunstancias en sus sensaciones, ambos ante una pared maestra para una ciudad en ruinas, abogará concierto tras concierto, desde el tema insignia "Mary's place": ¡que llueva!, ¡que llueva!.
Greendale (Agosto, 2003)
Narrativo plano de situación social y familiar, expresiva denuncia de cómo los medios vuelan para difundir el morbo pisoteando los derechos básicos del ciudadano pero, en cambio, callan sobre la corrupción política y empresarial. En edición CD de estudio, con libreto y complemento de DVD en vivo con narraciones introductorias, o en cine con personajes, o en modo web con plano interactivo de situación, 'Leave the driving' explicita la moraleja de esta historia: "Procura no llegar a viejo, cuanto más tiempo estés en este mundo más chascos te llevarás". Y un último apunte que no se puede quedar en el tintero: "Hay quien coge auténtica boñiga y la convierte en oro". Droga aquí, guerra allá: boñigas doradas. Y, en vista del devenir de los acontecimientos, aboga proactivo "Be the rain": no esperes a que llueva, sé la lluvia, sed la lluvia, seamos la lluvia.
Vote for Change Tour (Octubre, 2004)
El agua no llega, habrá que ir a buscarla. No es disco, es gira.
Ellos no son los únicos que entonan cánticos de lluvia
en la gira organizada para remojar conciencias y recaudar fondos
pero sí que, hermanos de sangre con una promesa que mantener,
abogan con sus instrumentos y voces por conseguir un lugar
que se pueda llamar propio en un mundo que se dice libre:
"Tenemos un famoso que dice que hemos de mantener la esperanza viva.
Tenemos gasolina para quemar, tenemos carreteras.
Resistiendo en el mundo libre, resistiendo en el mundo libre.
"
Devils and dust (Abril, 2005)
Acogotado por la política del miedo, el trovador se recoge para reflexionar y aclarar sus dudas: "Tengo el dedo en el gatillo pero no sé a quien creer. Cuando te miro a los ojos tan sólo veo demonios y polvo. El miedo es poderoso. Puede convertir tu corazón en piedra, no te quepa duda. Tomará tu alma creyente y la llenará de demonios y polvo."
Prairie wind (Septiembre, 2005)
Nada como lavar la ropa sucia y extenderla al viento de la pradera. Sin embargo, es otro sueño más. La pradera no deja de ser un recuerdo de la infancia. Y la ropa sucia se amontona sin que nadie la ponga en la lavadora. Viento de la pradera soplando en mi cabeza, mientras intento recordar lo que mi padre dijo.
We shall overcome (Abril, 2006)
La gira del cambio quedó en recambio. Parece que no hubiera pasado el tiempo pues se vuelve a estar como hace cuarenta años. A tiempo pasado, música pasada. El trovador se enroca a partir de la música pro derechos civiles. Nada como las fuentes, actualizadas y revitalizadas interpretativamente.
Living with war (Mayo, 2006)
Renacido tras un aneurisma cerebral y con el espíritu tan rejuvenecido como su apellido, se aplica sus propias palabras, ("una y otra vez, las que hagan falta") antaño entonadas bajo gloria desgarrada, para reaparecer, eléctrico, poniendo los puntos sobre las íes, al frente de un coro de 100 voces, claro y fuerte, no desde el más allá sino desde aquí y para los de ahora: "No necesito escuadrones terroristas. No quiero esa maldita yihad. No necesito más mentiras..."
Magic (Octubre, 2007)
Magia: Arte o ciencia oculta con que se pretende producir, valiéndose de ciertos actos o palabras, o con la intervención de seres imaginables, resultados contrarios a las leyes naturales. Verbigracia. El bla bla bla oficial: Tengo una moneda en la palma de mi mano y puedo hacer que desaparezca. Tengo una carta en la manga, di cual quieres que sea y la sacaré de tu oreja. Tengo un conejo en el sombrero. Si quieres venir a ver, esto es lo que va a ser, esto es lo que será. El silencio general en torno a los soldados muertos: Los especuladores hicieron su dinero con la sangre que derramaste. Tu madre ha retirado las sábanas de tu cama. Los especuladores de Jane Street han vendido tus zapatos y tu ropa. Nadie habla de ello pero todo el mundo lo sabe. Hemos sacado tu moto del garaje y hemos pulido sus cromados: el motorista gitano vuelve a casa. Entre tanta palabrería y tanto silencio: ¿hay alguien vivo ahí fuera?: Yo trataba de encontrar mi camino a casa pero todo lo que oí fue un avión no tripulado controlado desde un satélite aplastar la última solitaria noche americana. Esto es radio de ninguna parte, ¿hay alguien vivo ahí fuera?. Esto es radio de ninguna parte, ¿hay alguien vivo ahí fuera?. Sólo quiero escuchar algo de ritmo, mil guitarras, tambores que redoblan y un millón de voces distintas cantando en sus lenguas.
Chrome dreams (Octubre, 2007)
El anagrama aparece cual fiel de equilibrada balanza para un sustancial contenido que refleja la mirada serena de quien ha visto sus demonios personales conjurados y enterrados: sueños sobre gente corriente, gente del pueblo llano que intenta hacer el trabajo a su manera (algunos son santos, y otros son gilipollas,- así soy yo - gente común y corriente), cromados por la calma inducida (No más oscuridad. No más tiempo perdido. Enséñame el camino. Deja que me quede aquí, corazón mío, contigo no siento mi lado oculto). Sueños cromados, hipnosis anímica.
CSNY: Déjà vu (Julio, 2008) Documental en el que la música de CSN&Y es el vehículo utilizado para recorrer una zona de guerra con fuego real de opiniones controvertidas entre partidarios y detractores de la situación socio-política que está viviendo el país. Neil Young se erige en entomólogo, rama eusocialidad que, dispuesto a obtener un documento vívido actual de los comportamientos americanos, entra con luz y taquígrafos (cámara en mano) en los hábitats de las especies en estudio, las somete a una agitación emotivo-sensorial (canciones y voces de toda la vida a todo volumen) y, a pocos meses de las elecciones presidenciales, presenta el resultado de su investigación en la gran pantalla. "Todo se repite, es como un 'déjà vu'... y sin embargo todo ha cambiado radicalmente", dice un veterano de la guerra del Vietnam. Una frase que resume el origen del documental. Conjuntando dos máximas de Young, "la imagen contiene más de lo que el ojo percibe y el óxido no descansa nunca", vemos que la película actúa de 3 en 1: desoxidante de la memoria histórica, lubricante del espíritu crítico y protector del ánima joven.
Working in a dream (Enero, 2009)
Abre con una fábula sobre un personaje del lejano oeste, el forajido Pete, que no puede escapar de su pasado y que elípticamente se correlaciona con otro del reciente este, la administración Bush, que no tuvo en cuenta el pasado y cayó en los mismos errores de antaño. Continua con su día de suerte ("justo cuando había perdido todas mis apuestas fuiste mi día de suerte") y reconoce estar trabajando en un sueño si bien 5 canciones más tarde apunta que nadie sabe lo que puede acontecer mañana, quizá por eso deja constancia de un estado de ánimo esperanzado y alzado, que mira hacia abajo en la portada, hacia atrás en el tiempo, de quien está satisfecho por, habiendo llegado hasta aquí, poder seguir en sus dos líneas maestras: trabajando y soñando.
Fork in the road (Abril, 2009)
Con sus sueños a buen recaudo, cromados y enterrados, sabedor de que la siembra no siempre se cosecha, se lanza a la carretera, observando, reflexionando y dictaminando: "Viajando por los USA me fui encontrando gran número de personas a lo largo del camino, de todas partes. De alguna manera las cosas simplemente se van al infierno cuando los mundos colisionan. En lugar de maldecir en la oscuridad, enciende una vela para iluminar el futuro. Hay algo delante por lo que vale la pena luchar. Puedes conducir mi coche. Siente cómo rueda. Siente una energía nueva, cómo rueda silenciosamente, pero sólo cantando una canción no cambiarás el mundo."
Wrecking ball (Marzo, 2012)
Asunción: "El camino de buenas intenciones se ha secado hasta la médula. No lograremos ayuda, la caballería se quedó en casa. No hay nadie escuchando el toque de la corneta. Nos ocupamos de lo nuestro." Devaluación: "No se preocupe, señor, no escuchará ni un sonido cuando el mundo entero se derrumbe y todos esos peces gordos crean que es divertido. Me voy a la ciudad ahora, en busca de dinero fácil." Constatación: "En la colina del banquero la fiesta es salvaje. Aquí abajo estamos encadenados y cautivos." Indignación: "Así que usa lo que tengas. Y aprende a manejarlo. Coge lo viejo. Y hazlo nuevo. Si tuviera un revólver buscaría a los bastardos y dispararía sin dudar". Afirmación: "Los codiciosos ladrones que aparecieron y devoraron la carne de todo lo que hallaron, sus crímenes han quedado ahora impunes y recorren las calles como hombres libres. Ellos trajeron la muerte a nuestra ciudad, chicos". Confesión: "He estado abatido, pero nunca tan abatido. He estado perdido, pero nunca tan perdido. Esta es mi confesión: necesito tu corazón en esta depresión". Consideración: "Hemos viajado sobre tierra rocosa, tierra rocosa. Despierte, pastor, despierte: su rebaño se ha dispersado lejos de las colinas". Reiteración: "Así que alzad vuestros vasos y dejadme oír vuestras voces gritar porque esta noche todos los muertos están aquí. Así que saca tu bola de demolición. Cuando vuestros mejores deseos y esperanzas se dispersen en el viento y tiempos duros lleguen, y tiempos duros pasen. Tiempos duros lleguen, tiempos duros pasen. Y tiempos duros lleguen, y tiempos duros pasen. Tiempos duros lleguen, tiempos duros pasen. Tiempos duros lleguen, tiempos duros pasen. Y lleguen otra vez. Saca tu bola de demolición. ". Convicción: "Deja atrás tus tristezas, que este día sea el último. Mañana saldrá la luz del sol y toda esta oscuridad habrá pasado. Grandes ruedas rodando por campos donde fluye la luz del sol. Reúnete conmigo en una tierra de sueños y esperanza. Este tren lleva santos y pecadores. Este tren lleva perdedores y triunfadores. Este tren lleva putas y jugadores. Este tren lleva almas perdidas. En este tren los sueños no se frustrarán. En este tren la fe será recompensada...". Reafirmación: "Estamos vivos. Y aunque los cuerpos yacen abandonados aquí en la oscuridad nuestras almas y espíritus renacen para portar el fuego y encender la chispa, para luchar hombro con hombro y corazón con corazón, para resistir hombro con hombro y corazón con corazón. Estamos vivos".
Americana (Junio, 2012)
El Americana es un género musical basado en la música tradicional de Estados Unidos y fusionado con elementos o puntos de vista más actuales o "alternativos", un cruce de caminos de blues, country, folk y rock.
Oh Susana: "La otra noche tuve un sueño. Todo estaba en calma. Soñé que veía a Susana llegar colina abajo." El rítmico banjo ha mutado en desgarradora guitarra porque aquel sueño de 1963 parece haber quedado tan pisoteado como se intuye en el vídeo promocional: a veces un icono infantil puede albergar un terrible porvenir para quienes están en su entorno y no son quienes le dan el cigarrillo ni le tocan el banjo.
Clementine: "California, 1849, en una caverna, en un cañón, excavando en una mina, vivían un buscador de oro y su hija Clementine.". A veces río abajo vive una doncella pero llega un día que tropieza, cae al agua y desaparece de la vida. "Cómo echo de menos, cómo la echo de menos, Cómo echo de menos a mi Clementine. Así que besé a la hermana pequeña y olvidé a mi Clementine." La vida sigue para los demás, sean su padre o su enamorado. Lo que no da lugar a dudas es que quien cae al agua lo pierde todo.
Tom Dula: A veces pasa que un culpable se libra pero también las hay que un testimonio lo lleva a la horca. "Mañana por esta hora imagino dónde estaré. Si no llega a ser por Grayson, estaría en Tennessee."
Palo de la horca: Todo pueblo minero tiene su árbol del ahorcado. A veces el juicio es sumario y a veces hay quien te quiere y da oro para que la soga se quite de tu cuello condenado. "Cariño, ¿me traías plata?. Cariño, ¿me traías oro?. ¿Venías a verme colgar del palo de la horca? Te conseguí algo de plata. Te conseguí algo de oro. No vine para verte colgar de ese palo de la horca. " Pero esto es en el cine. En la realidad pasan otras cosas, otras combinaciones de juicio, soga y oro; pero esto es otra canción.
Consigue un empleo: Para él, hace todo lo posible pero no lo consigue. Para ella, se columpia a dos manos. "Cuando vuelvo a casa, oigo la voz de la mujer, jurando y perjurando que miento cuando digo que no encuentro trabajo.". Algunos se preguntan qué hace esta canción de hace 55 años aquí, otros han tomado medidas que incentivarán la búsqueda activa de trabajo. "Sha-na-na-na, sha-na-na-na-na Yip-yip-yip-yip-yip-yip-yip-yip Mum-mum-mum-mum-mum-mum,consigue un empleo. Sha-na-na-na, sha-na-na-na-na."
En tránsito: Unos van de aquí para allá, otros están siempre ahí. A veces ocurre que cuando vas a la deriva ves una luz. " El verano está a punto de terminar, sí, y el invierno está al llegar. Y me siento como si estuviera en tránsito."
Ave que vuela alto: Unos vuelan alto, otros ni tan siquiera pueden moverse del sitio en el que están enraizados pero aún así miran hacia arriba y se preguntan... "Hay un ave que vuela alto en el cielo y me pregunto si mirará hacia abajo mientras sigue su camino como suspendida, libre y natural."
La carroza de Jesús: Unos lo interpretan como la llegada del fin del mundo. Otros dicen que se refiere a la organizadora sindical Mary Harris 'Mother' Jones yendo a promover la formación entre los sindicatos mineros del carbón de los montes Apalaches. Sin duda, apocalipsis. "Vendrá tirada por seis caballos blancos cuando venga (cuando venga). Todos iremos a su encuentro cuando venga."
Esta tierra es tu tierra: La Tierra es redonda y tiene sus periodos, si te mueves es cuestión de tiempo que acabes en el mismo lugar, si te estás quieto al cabo de un tiempo vuelve a ser la misma hora que ahora. La Historia es como La Tierra, se repite cíclicamente. La Tierra va a su bola pero la Historia es cosa nuestra. "Nadie vivo podrá nunca detenerme mientras camine por esta vía de libertad. Nadie vivo podrá nunca hacerme volver. Esta tierra fue creada para ti y para mí."
Caminante foráneo: Para unos trata sobre un alma que viaja por la vida, quizás visionando el fin próximo. Para otros es una casi oración; a la aflicción, convicción. "Soy un pobre caminante foráneo. Camino por este mundo de dolor si bien no hay enfermedad, fatiga ni peligro en ese luminoso lugar al que me dirijo."
Dios salve a la Reina: Unos la interpretan dirigida a su Graciosa Majestad. Otros la cantan para que resuene la libertad. "Confunda a sus políticos y frustre sus vanas trampas. En ella ponemos nuestras esperanzas. Dios salve a la Reina. (Mi país le pertenece)(Dulce hogar de libertad) (A ella canto)"

1 comentario:

manologranpa dijo...

Gran trabajo Tasio, muchas gracias he disfrutado un montón leyendolo.
Por cierto que en mi jardín tengo dos palmeras muertas comidas por el picudo al igual que todas las de esta comarca.