17 agosto, 2018

A propósito de la chica canela y la vaquera en la arena

Hace unas horas que en el grupo de Facebook ha aparecido esta publicación:
y si bien lo que llega a la arena del directorio playero más Neil y Young, en su arena se queda... permitidme la libertad de trasvasar aquí el contenido inicial de la misma.




Supongo que en esta playa ya se habrá hablado mucho de quien era la chica canela y la vaquera en la arena de Neil...pero por si acaso allá va esta entrada.

Hello woman of my dreams
This is not
the way it seems
Purple words
on a grey background
To be a woman
and to be turned down

 
   Hola mujer de mis sueños,
Esto no es
lo que parece.
Palabras purpúreas
sobre un fondo gris.
Ser una mujer
y ser rechazada
 
Todos conocemos los mágicos versos de esta canción, pero sólo Neil conoce quién le inspiró esa declaración de amor imposible que es Cowgirl in the sand.

Abundan multitud de interpretaciones al respecto, de críticos especializados y fans entregados a la leyenda. Se ha dicho desde que, la famosa cowgirl es una imagen del pasado, concretamente de la infancia de Neil jugando en un arenero con otros niños y niñas (que imaginación más poco lírica), a que la letra no tiene un significado concreto y es producto de las alucinaciones por las fiebres que contrajo Young en los tiempos en que la compuso.

Es cierto que las letras de Neil no se suelen caracterizar en ocasiones por un discurso directo de traslación de la realidad, su narrativa es más compleja, Young prefiere narrar imágenes, recuerdos, momentos, ideas o incluso estados de ánimo que correctamente hilvanados nos cuentan una historia real, una historia casi siempre autobiográfica, que nos adentra en su vida, las de los que le rodean, y sus relaciones personales vividas o anheladas, como parece que es el caso de Cowgirl in the sand...y de Cinnamon girl, ambas aparentemente muy relacionadas como veremos a continuación.

En 2004 se reeditaron en un CD compilación los álbumes Changes y People World del dúo folk Jim & Jean. El matrimonio formado por Jim Glover y Jean Ray comenzó su andadura a principios de los 60 en la floreciente escena de Greenwich Village, compartiendo circuito de actuaciones en el Café Raffio con otros songwriters como Tom Paxton, Ian & Sylvia y Phil Ochs, con quien compartirían durante muchos años, amistad y canciones (Jim compartió piso de estudiante con Ochs en la Ohio State University años atrás y eran grandes amigos)...y también compartirían manager, Arthur Gorson, quien consiguió que varias canciones de la pareja sonaran en diversas estaciones de radio de la costa oeste con bastante éxito, entrando en los top 30 de emisoras de San Francisco, San Bernardino, Santa Rosa o San José en 1967.

Entre esas canciones una era composición de Phil Ochs, quien se la prestaría al matrimonio Glover para titular y abrir su segundo álbum: se trataba de Changes, tema que como ya sabéis, también cautivó a Neil Young, pero otro día hablaremos de las conexiones del canadiense con Ochs y la influencia en su música.

Dicho éxito provocó que la pareja decidiera probar suerte en los circuitos de la costa oeste, y en 1967 se trasladan hacia allí, aunque no se establecieron en San Francisco como cabía esperar, sino que lo hicieron en Laguna Beach, al sur de Los Ángeles, y es que Jean había estudiado a principios de los 60 en la Southern California University. Allí comenzaron a relacionarse con las comunidades musicales y contraculturales de Orange County y....Laurel Canyon.

Es obvio que Neil vio en directo a la pareja y que los conoció personalmente tal y como reconocen las partes, y también parece obvio que quedó prendado no sólo de la voz de Jean y de como interpretaba el cancionero de su venerado Ochs...

En las liner notes del álbum Decade, Neil dice lo siguiente sobre la canción Cinnamon Girl:
"Wrote this for a city girl on peeling pavement coming at me thru Phil Ochs eyes playing finger cymbals. It was hard to explain to my wife"    "Escribí esto para una chica de la ciudad, conocida de Phil Ochs, que se abría paso hacia mí sobre el pavimento tocando los chinchines. Era algo difícil de explicar a mi esposa"

Esa chica de ciudad, en este caso de Nueva York, y que descubrió a través de Ochs no era otra que Jean Ray, tal y como Neil reconoció a Jim McDonough en su libro de memorias Shakey, donde podemos leer:
- Who inspired all the dancing-women songs?


- I don't know...I remember this one girl, Jean "Monte" Ray, she was the singing partner of Jim, Jim & Jean folk duo. Had a record out called, "People's World", and she did a lot of dancing with finger cymbals. She was really great. Might've been her. Good chance. I kinda had a crush on her for a while. Moved nice. She was real musical, soulful.


- So is the Cinnamon Girl?

- Only part of the song. There's images in there that have to do with Jean and there's images that have to do with other people.
   - ¿Quién te inspiró tanta canción sobre mujeres bailando?

- No lo sé... Recuerdo que había una chica, Jean 'Monte' Ray, que era la pareja vocal de Jim, de Jim & Jean, un dúo de folk. Tenían un disco que se llamaba "People's World", y ella se dedicaba a bailar con chinchines. Era realmente increíble. Puede que fuera ella, es bastante probable. Estuve bastante colgado por ella durante algún tiempo. Se movía con gracia; era una persona con grandes dotes musicales, muy conmovedora.

- Entonces, ¿es ella la protagonista de 'Cinnamon Girl'?

- Sólo de parte de la canción. Hay imágenes que tienen que ver con Jean, pero también las hay que tienen que ver con otra gente.

Queda claro pues que Neil tenía el tercer álbum de Jim & Jean, y que Jean llegó a ser una de las "Chica Canela", sino la única realmente... no podía ser más explícito en sus memorias Young, y sobre todo en las liner notes del Decade con esa frase con la que concluye el apunte a la canción: "Fue difícil explicárselo a mi mujer".

Por aquellas fechas en las que conoció a Jean Ray, Neil estaba casado con Susan Acevedo.

Richie Unterberger, responsable de la ya citada reedición en 2004 del segundo y tercer álbum de Jim & Jean, se encargó también de redactar unas completas liner notes que acompañaban el lanzamiento. Para ello se entrevistó con los ya divorciados Jim Glover y Jean Ray, la cual le comentó lo siguiente sobre la canción "Topanga Road" incluida en la compilación:
"...Of the songs Ray penned, she reveals that "Topanga Road" was "about the Buffalo Springfield getting busted in Topanga Canyon, a totally bogus bust. Neil Young's song 'Cowgirl in the Sand' came from a visit he made to me and my family living on the beach. Neil watched me finishing up the tune, written on cheap paper with purple ink. I think he was so touched by my caring about their suffering through that awful ordeal, that his song came from mine. In it there's his lyric 'purple words on a [grey] background,' etc."    "...De las canciones que ella escribió, Ray comenta que "Topanga Road" trataba "sobre el arresto de los Buffalo Springfield en la redada de Topanga Canyon, una encerrona de primera. La canción de Neil Young 'Cowgirl in the Sand' vino de una visita que él nos hizo a mí y a mi familia cuando estábamos en la casa de la playa. Neil me vio terminar la canción, escrita en papel barato con tinta morada. Creo que estaba tan conmovido por mi preocupación por su sufrimiento tras esa horrible experiencia, que su canción vino de la mía. He allí el verso 'palabras moradas sobre fondo [gris]', etc".

Jean explica a Ritchie que Topanga Road es una canción que narra la redada sufrida por los Buffalo Springfield en Topanga Canyon, (donde residía Stephen Stills), pero lo más interesante es cuando explica que la letra la iba garabateando, cuando la compuso en su residencia de la playa, en un trozo de papel barato y con tinta morada... y entonces uno de esos días recibió la visita de Neil.

Jean admite en esas entrevistas con Ritchie que, siempre pensó que ella era la inspiración de Cowgirl in the sand.

Y tiene sentido, pues si ella era su chica canela porque no también su vaquera... en la arena de la playa escribiendo "Purple words on a grey background" para componer Topanga Road con una fuente de primera mano de la historia como era Neil.

Hola vaquera en la arena,
¿es este el lugar que te pertenece?
¿puedo quedarme aquí un momento? ,
¿puedo ver tu dulce, dulce sonrisa?,
Es demasiado tarde ya para cambiar tu nombre*.
¿Cuando te amaran del mismo modo?

*Comúnmente en los USA la mujer asume el apellido del marido.

Sea o no sea Jean la inspiración de Neil para escribir Cowgirl in the sand, lo que es obvio es que la canción no narra un recuerdo infantil, ni una alucinación febril... más bien un amor imposible.

Jean Ray dejó de cabalgar a los 66 años, el 19 de agosto de 2007, pero seguirá muchísimos más cabalgando en la arena con su cabellera canela.

Este People's World que os dejo es de los pocos documentos de video que existen de Jim & Jean.

Jim & Jean - "People World" - 1967 - Live!



1 comentario:

manologranpa dijo...

Idem de idem, gracias Tasio y Jorge Winnipeg. Abrazotes