08 junio, 2025

2025: El largo camino a casa

Desde NYA Times-Contrarian.

El 1 de abril, en NYA Times-Contrarian aparecía, sin más, la letra de Long Walk Home.

Qué decir al respecto si por un punto del plano, o del espacio, o del universo Neil Young, pasan infinitas rectas.

El 14 de mayo, en Manchester, Bruce Springsteen abre su concierto con unas palabras a la situación actual en Estados Unidos rubricadas con Land of Hope and Dreams. Sí, también por un punto del universo Bruce Springsteen pasan infinitas rectas... aunque éste no sea tan críptico como aquel.

El 23 de mayo, en su canal oficial de YouTUBE, aparece el vídeo titulado 'Bruce Springsteen - Selections From the Land Of Hope & Dreams Tour - Manchester 5.14.25' y la segunda canción de esa selección, con la concisa introducción de 'This is a prayer for my country' (esta es una plegaria por mi país) antes del 1, 2, 3, 4, es Long Walk Home.

Y con esta canción, de mismo título aunque de letras distintas, se alinean los dos universos: por dos puntos solo pasa una recta y, en los tiempos que corren, esta línea denota el largo camino a casa.

Recorrámoslo siguiendo las letras.
Y para los que estéis interesados, al final del camino, Roger Waters detalla el (triple) concepto de casa.

Long Walk Home

(Life, junio, 1987)

El largo camino a casa

(25/4/87, Casa de Campo, Madrid)
If liberty was a little girl
Watching all the flags unfurl
Standing at the big parade
How would she like us now?

We balance the power from hour to hour
Giant guns raised
It's such a long walk home
it's such a long walk home
It's such a long walk home

From Vietnam to old Beirut
If we are searching for the truth
Why do we feel that double-edge blade
Cutting through our hands?

America, America
Were have we gone?
It's such a long walk home
It's such a long walk home
It's such a long walk home

We balance the power from hour to hour
Giant guns raised
It's such a long walk home
It's such a long walk home
It's such a long walk home

Si Libertad fuera una jovencita
que estuviera viendo todas las banderas desplegadas
mientras asiste al gran desfile...
¿Qué pensaría de nosotros?

Equilibramos el poder de hora en hora.
Armas de guerra en alto.
Es el largo camino a casa.
Es el largo camino a casa.
Es el largo camino a casa.

De Vietnam al antiguo Beirut,
si buscamos la verdad
¿por qué sentimos cómo esa hoja de doble filo
nos corta la mano?

América, América.
¿A qué extremos hemos llegado?
Es el largo camino a casa.
Es el largo camino a casa.
Es el largo camino a casa.

Equilibramos el poder de hora en hora.
Armas de guerra en alto.
Es el largo camino a casa.
Es el largo camino a casa.
Es el largo camino a casa.

Long Walk Home

(Magic, octubre, 2007)

El largo camino a casa

(14/5/25, Co-op Live, Manchester)
Last night I stood at your doorstep
Trying to figure out what went wrong
You just slipped somethin’ into my palm
Then you were gone
I could smell the same deep green of summer
Above me the same night sky was glowin’
In the distance I could see
the town where I was born

It’s gonna be a long walk home
Hey pretty Darling, don’t wait up for me
Gonna be a long walk home
A long walk home

In town I passed Sal’s grocery
The barbershop on South Street
I looked into their faces
They were all rank strangers to me
The veterans’ hall high up on the hill
Stood silent and alone
The diner was shuttered and boarded
With a sign that just said “gone”

It’s gonna be a long walk home
Hey pretty Darling, don’t wait up for me
Gonna be a long walk home
Hey pretty Darling, don’t wait up for me
Gonna be a long walk home
It’s gonna be a long walk home

Here everybody has a neighbor
Everybody has a friend
Everybody has a reason
to begin again

My father said “Son, we’re lucky in this town
It’s a beautiful place to be born
It just wraps its arms around you
Nobody crowds you, nobody goes it alone.
You know that flag flying over the courthouse
Means certain things are set in stone
Who we are, what we’ll do and what we won’t.”

Its gonna be a long walk home
Hey pretty Darling, don’t wait up for me
Gonna be a long walk home
Hey pretty Darling, don’t wait up for me
Gonna be a long walk home
It’s gonna be a long walk home

Its gonna be a long walk home
Hey pretty Darling, don’t wait up for me
Gonna be a long walk home
Hey pretty Darling, don’t wait up for me
Gonna be a long walk home
It’s gonna be a long walk home

It’s gonna be a long walk home

Anoche estuve parado en el umbral de tu puerta
tratando de entender que había salido mal.
Tan solo deslizaste algo en la palma de mano
y te fuiste.
Podia oler el mismo verde profundo del verano.
Sobre mí brillaba el mismo cielo nocturno.
En la distancia podia ver
el pueblo donde había nacido.

Va a ser un largo camino a casa.
Oye, cariño, no me esperes despierta.
Va a ser un largo camino a casa.
Un largo camino a casa.

Ya en el pueblo pasé por la tienda de Sal
y la barbería de la calle South.
Miré sus caras.
Eran todos unos extraños para mí.
El salón de los veteranos en lo alto de la colina
permanecía silencioso y desierto.
La cafetería estaba cerrada y tapiada,
con un cartel que tan sólo decía "Fallecido".

Va a ser un largo camino a casa.
Oye, cariño, no me esperes despierta.
Va a ser un largo camino a casa.
Oye, cariño, no me esperes despierta.
Va a ser un largo camino a casa.
Será un largo camino a casa.

Aquí todo el mundo tiene un vecino.
Todo el mundo tiene un amigo.
Todo el mundo tiene una razón
para volver a empezar.

Mi padre dijo: "Hijo, suerte de este pueblo.
Es un hermoso lugar en el que nacer
pues te envuelve con sus brazos.
Nadie te agobia, nadie va por libre.
Sabes que esa bandera ondeando sobre los juzgados
significa que ciertas cosas están grabadas en piedra:
quiénes somos, qué haremos y qué no
".

Va a ser un largo camino a casa.
Oye, cariño, no me esperes despierta.
Va a ser un largo camino a casa.
Oye, cariño, no me esperes despierta.
Va a ser un largo camino a casa.
Será un largo camino a casa.

Va a ser un largo camino a casa.
Oye, cariño, no me esperes despierta.
Va a ser un largo camino a casa.
Oye, cariño, no me esperes despierta.
Va a ser un largo camino a casa.
Será un largo camino a casa.

Será un largo camino a casa.

Home

Casa

(Radio K.A.O.S., junio, 1987)
Oh, God!
Sole has no eyes.

Could be Jerusalem, or it could be Cairo
Could be Berlin, or it could be Prague
Could be Moscow, could be New York
Could be Llanelli, and it could be Warrington
Could be Warsaw, and it could be Moose Jaw
Could be Rome
Everybody got somewhere they call home

When they overrun the defences
A minor invasion put down to expenses
Will you go down to the airport lounge
Will you accept your second class status
A nation of waitresses and waiters
Will you mix their martinis
Will you stand still for it
Or will you take to the hills

It could be clay and it could be sand
Could be desert
Could be a tract of arable land
Could be a house, could be a corner shop
Could be a cabin by a bend in the river
Could be something your old man handed down
Could be something you built on your own
Everybody got something he calls home

When the cowboys and Arabs draw down
On each other at noon
In the cool dusty air of the city boardroom
Will you stand by a passive spectator
Of the market dictators
Will you discreetly withdraw
With your ear pressed to the boardroom door
Will you hear when the lion within you roars
Will you take to the hills

Will you stand, will you stand for it
Will you hear, ohhhh! ohhh!
when the lion within you roars

Could be your father and it could be your mother
Could be your sister, could be your brother
Could be a foreigner, could be a Turk
Could be a cyclist out looking for work. Norman
Could be a king, could be the Aga khan
Could be a Vietnam vet with no arms and no legs
Could be a saint, could be a sinner
Could be a loser or it could be a winner
Could be a banker, could be a baker
Could be a Laker, could be Kareem Abdul Jabar
Could be a male voice choir
Could be a lover, could be a fighter
Could be a super heavyweight,
or it could be something lighter
Could be a cripple, could be a freak
Could be a wop, gook, geek
Could be a cop, could be a thief
Could be a family of ten living
in one room on relief
Could be our leaders in their concrete tombs
With their tinned food and their silver spoons
Could be the pilot with God on his side
Could be the kid in the middle of the bomb sight
Could be a fanatic, could be a terrorist
Could be a dentist, could be a psychiatrist
Could be humble, could be proud
Could be a face in the crowd
Could be the soldier in the white cravat
Who turns the key in spite of the fact
That this is the end of the cat and mouse
Who dwelt in the house
Where the laughter rang and the tears were spilt
The house that Jack built
Where the laughter rang and the tears were spilt
The house that Jack built
Bang, bang, shoot, shoot
White gloved thumb, Lord thy will be done
He was always a good boy his mother said
He'll do his duty when he's grown, yeah
Everybody's got someone they call home

¡Oh, Dios!
El lenguado no tiene ojos.

Sea Jerusalén, o sea El Cairo.
Sea Berlín, o sea Praga.
Sea Moscú, sea Nueva York.
Sea Llanelli y sea Warrington.
Sea Varsovia y sea Moose Jaw.
Sea Roma.
Todo el mundo tiene un lugar al que llama casa.

Cuando sobrepasen las líneas de defensa,
una invasión menor imputada a costes.
¿Bajarás a la sala VIP del aeropuerto,
aceptando tu estatus de segunda clase
como nación de camareras y camareros?
¿Mezclarás sus martinis?
¿Te quedarás de brazos cruzados
o te echarás al monte?

Sea arcilla y sea arena.
Sea desierto.
Sea una extensión de tierra cultivable.
Sea una casita, sea la tienda de la esquina.
Sea una cabaña junto a un recodo del río.
Sea algo que tu viejo te dejó en herencia.
Sea algo que construiste por ti mismo.
Todo el mundo tiene algo que llama casa.

Cuando vaqueros y árabes
se enzarcen a mediodía en el aire fresco
y polvoriento del pleno del ayuntamiento.
¿Te quedarás como espectador pasivo
ante los dictadores del mercado?
¿Te retirarás discretamente
con la oreja pegada a la puerta de la sala de plenos?
¿Oirás cómo ruge el león que llevas dentro?
¿Te echarás al monte?

¿Te pondrás de pie, te plantarás?
¿Escucharás, ¡ohhhh!, ¡ohhhh!,
cómo ruge el león que llevas dentro?

Sea tu padre y sea tu madre.
Sea tu hermana, sea tu hermano.
Sea un extranjero, sea un turco.
Sea un ciclista en busca de trabajo, Norman.
Sea un rey, sea el Aga khan.
Sea un veterano de Vietnam sin brazos ni piernas.
Sea un santo, sea un pecador.
Sea un perdedor o sea un ganador.
Sea un banquero, sea un panadero.
Sea un Laker, sea Kareem Abdul Jabar.
Sea un coro de voces masculinas.
Sea un amante, sea un boxeador.
Sea un peso superpesado,
o sea algo más ligero.
Sea un lisiado, sea un bicho raro.
Sea espagueti, pringoso, friki.
Sea un policía, sea un ladrón.
Sea una familia de diez personas
viviendo en una habitación de acogida.
Sean nuestros líderes en sus tumbas de hormigón
con su comida enlatada y sus cucharas de plata.
Sea el piloto con Dios de su lado.
Sea el niño en la mira de la bomba.
Sea un fanático, sea un terrorista.
Sea un dentista, sea un psiquiatra.
Sea humilde, sea orgulloso.
Sea una cara en la multitud.
Sea el soldado del pañuelo blanco
que gira la llave a pesar del hecho de
que este es el final del gato y el ratón
que habitaban en la casa
donde la risa sonó y las lágrimas se derramaron.
La casa que Jack construyó.
Donde la risa sonó y las lágrimas se derramaron.
La casa que Jack construyó.
Bang, bang, dispara, dispara.
Pulgar de guante blanco, Señor hágase tu voluntad.
Siempre fue un buen chico, dijo su madre.
Cumplirá con su deber cuando crezca, sí.
Todo el mundo tiene alguien a quien llama casa.

04 junio, 2025

¡Despierta, Estados Unidos!

Desde NYA Times-Contrarian.

WAKE UP AMERICA!

6-2-25

¡Despierta, Estados Unidos!

2 de junio de 2025.

Our country and our way of life, that which our fathers and theirs fought for, is now threatened by our government. This is not what we voted for. This is our new reality. Our government is out of control, not standing for us. You can stand up for American values this summer, for our children and theirs.

Nuestro país y nuestro modo de vida, aquello por lo que lucharon nuestros padres y los suyos, están ahora amenazados por nuestro gobierno. Esto no es para lo que votamos. Esta es nuestra nueva realidad. Nuestro gobierno está fuera de control, no nos defiende. Este verano puedes defender los valores estadounidenses, por nuestros hijos y por los suyos.
When I tour the USA this summer, if there is not martial law by then which would make it impossible, let’s all come together and stand for American values. We will not be doing a political show. We will be playing the music we love for all of us to enjoy together. President Trump, you are invited. Come and hear our music just as you did for decades.

Cuando esté de gira por Estados Unidos este verano, si para entonces no hay ley marcial que lo imposiblite, unámonos todos y defendamos los valores estadounidenses. No haremos un concierto político. Tocaremos la música que nos gusta para que todos la disfrutemos juntos. Presidente Trump, está invitado. Venid a escuchar nuestra música como lo habéis venido haciendo durante décadas.

Bruce Springsteen and many others will be in our country this summer, there for you, playing your favorite music, songs like ‘Born in the USA’. We are proud to be who we are, and must never let our government forget it.

Bruce Springsteen y muchos otros estarán en nuestro país este verano, a vuestro lado, tocando vuestra música favorita, canciones como Born in the USA. Estamos orgullosos de ser quienes somos, y no debemos permitir nunca que nuestro gobierno lo olvide.

Thanks, Neil

Gracias.
Neil.



2025 Love Earth World Tour

16 mayo, 2025

El Celobert: Tretze motius per estimar Neil Young

El Celobert

Tretze motius per estimar Neil Young

21/06/2024. La carrera de Neil Young és un paradigma d'integritat i tossuderia, i un tractat de com fer sempre el que no toca i sortir-se'n de manera gloriosa. Us regalem un pessic de la seva discografia inabastable.

El patio de luces

Trece motivos para estimar a Neil Young

21/06/2024. La carrera de Neil Young es un paradigma de integridad y terquedad, y un tratado de cómo hacer siempre lo que no toca y salirse de forma gloriosa. Os regalamos un pellizco de su inabarcable discografía.
Desde iCat.
00:00:07
iCat, la ràdio inquieta. Ara, a iCat, el Celobert, amb Lluís Gavaldà.

00:00:07
iCat, la radio inquieta. Ahora, en iCat, el Patio de luces, con Lluís Gavaldà.
00:00:25
Bon, bon i molt bon vespre a tothom. Un dia més des d'iCat. Dedicat als iconoclastes, arriba l'hora del celobert. Ja ho sé, que això d'iconoclasta sembla que sigui un insult, però no, no ho és. És una persona, senzillament, que no segueix el ramat ni les tendències naturals. És a dir, seria com el contrari d'un influencer. Un tio que va per lliure i a qui tant li fot si l'entens o no. Si el segueixes, si el cliques, si li fas cas, ell té clar el seu camí i la resta l'hi bufa. O sigui, el que li passa a Neil Young.
00:00:25
Buenas, buenas y requetebuenas noches a todo el mundo. Un día más desde iCat. Dedicado a los iconoclastas, llega la hora del Patio de luces. Ya sé, que lo de iconoclasta suena a insulto, pero no, no lo es. Es, sencillamente, una persona que no sigue al rebaño, ni las tendencias naturales. Es decir, sería como lo contrario de un influencer. Un tío que va por libre y al que tanto le da si lo entiendes o no, si le sigues, si le clicas, si le haces caso, él tiene claro su camino y lo demás le trae sin cuidado. O sea, lo que le ocurre a Neil Young.
01 The loner (El Solitario)
00:04:58
The loner, el solitari. Aquesta cançó que és com una espècie d'autorretrat on el Nil ens fa saber que ell no és de fer equip i pactar les coses. Una cançó que curiosament va iniciar la seva carrera en solitari. I dic curiosament perquè és com l'antítesi del seu so, oi?. Sobreproduïda amb el Jack Nietzsche, ficant capes i capes d'instruments... Però no és el primer cop que el Neil sonava així. Just abans d'iniciar la seva carrera, quan estava amb el Buffalo Springfield, ja va fer una espècie de mini-òpera que es deia Expecting to Fly.
00:04:58
The loner, el solitario. Esa canción es como una especie de autorretrato, donde Neil nos hace saber que él no es de hacer equipo y pactar las cosas. Una canción que curiosamente inició su carrera en solitario. Y digo curiosamente porque es como la antítesis de su sonido, ¿no? Sobreproducida, con Jack Nietzsche metiendo capas y capas de instrumentos... Pero no es la primera vez que Neil sonaba así. Justo antes de iniciar su carrera, cuando estaba en Buffalo Springfield, ya hizo una especie de miniópera titulada Expecting to Fly.
02 Expecting to fly (Esperando para volar)
00:09:13
Expecting to Fly, una altra cançó opulenta dels inicis de Neil Young. Un Neil Young que de seguida va decidir que això de decorar les cançons i afegir-los dos o tres quilos d'efectes especials i de cordes no anava amb ell. El Neil el que volia era cançons crues enregistrades a la primera presa i amb una banda d'acompanyament que fos ben primitiva i que prioritzés la contundència a la versatilitat. O sigui, que van néixer Neil Young i els Crazy Horse.
00:09:13
Expecting to Fly, otra canción opulenta de los inicios de Neil Young. Un Neil Young que enseguida decidió que eso de decorar las canciones y añadirles dos o tres kilos de efectos especiales y de cuerdas no iba con él. Neil lo que quería era canciones crudas grabadas en la primera toma y con una banda de acompañamiento que fuera muy primitiva y que priorizara la contundencia a la versatilidad. O sea, que nacieron Neil Young y los Crazy Horse.
03 Everybody knows this is nowhere (Todo el mundo sabe que esto es Ninguna Parte)
00:12:08
Everybody Knows This Is Nowhere, aquest disc del 69 que podíem calificar com el primer disc realment que sona a Neil Young i que va donar a conèixer a un públic més o menys massiu. Cançons terrenals amb lletres oníriques i una espècie de modernització del country and western a través del rock més contundent. Ep, i de tant en tant, les seves balades.
00:12:08
Everybody Knows This Is Nowhere, ese disco del 69 que podíamos calificar como el primer disco realmente que suena a Neil Young y que le dio a conocer a un público más o menos masivo. Canciones terrenales con letras oníricas y una especie de modernización del country and western a través del rock más contundente. Ep, y de vez en cuando, sus baladas.
04 After the gold rush (Después de la fiebre del oro)
00:16:13
After the Gold Rush, una cançó que havia de ser la banda sonora d'una pel·lícula que no va existir, però que ens va regalar un Neil Young absolutament assentat i a punt d'entrar en un dels supergrups més importants de la història del rock dels 70. En aquest After the Gold Rush hi havia també una cançó que mostrava que, quan li venia de gust, el Neil sabia fer cançons pop amb tonalitats country senzillament impossibles de no estimar.
00:16:13
After the Gold Rush, una canción que debía ser la banda sonora de una película que no existió pero que nos regaló un Neil Young absolutamente asentado y a punto de entrar en uno de los supergrupos más importantes de la historia del rock de los 70. En este After the Gold Rush había también una canción que mostraba que, cuando le apetecía, Neil sabía hacer canciones pop con tonalidades country sencillamente imposibles de no amar.
05 Only love can break your heart (Sólo el amor puede partirte el corazón)
00:19:44
Només l'amor et farà trencar el cor, Neil Young i una altra cançó del After The Gold Rush, que ens mostra ja un Neil ubicat ni més ni menys que amb els Crosby, Stills & Nash, el grup més popular del moment, paradigma del hipisme i la nova manera d'entendre la música arrelada en la tradició folklòrica però sense manies a l'hora de germanar-se amb altres estils musicals. Diguem-ne que Neil Young va anar per lliure fins i tot quan estava dins dels Crosby, Stills, Nash & Young. I ja no ho dic només perquè viatgés pel seu compte, sinó perquè en les seves cançons gairebé no hi havia cap tipus d'input dels seus tres companys. Només hi ha una excepció a aquesta regla. Després de veure una foto a la revista Life, on es veia el cos inert d'un estudiant assassinat a la Universitat de Ohio, Neil Young va reclutar els seus companys de viatge per fer aquesta cançó urgent i reivindicativa. Es deia Ohio.
00:19:44
Sólo el amor te romperá el corazón, Neil Young y otra canción del After The Gold Rush que nos muestra ya un Neil ubicado nada menos que con los Crosby, Stills & Nash, el grupo más popular del momento, paradigma del hipismo y la nueva manera de entender la música arraigada en la tradición folclórica pero sin reparos a la hora de hermanarse con otros estilos musicales. Digamos que Neil Young fue por libre incluso cuando estaba dentro de los Crosby, Stills, Nash & Young. Y ya no lo digo sólo por que viajara por su cuenta, sino porque en sus canciones apenas había ningún tipo de input de sus tres compañeros. Sólo existe una excepción a esta regla. Tras ver una foto en la revista Life, donde se veía el cuerpo inerte de un estudiante asesinado en la Universidad de Ohio, Neil Young reclutó a sus compañeros de viaje para hacer esta canción urgente y reivindicativa. Se titulaba Ohio.
06 Ohio
00:23:41
El Ohio, Teen Soldiers and Nixon's Coming, una peça que des que es va composar a que es va publicar va passar només 15 dies, que seria més o menys el tempo que Neil Young utilitzaria si el deixessin. Cançons fetes a la primera, crues i despullades, però el Neil sempre s'ha distingit per fer el contrari del que la gent espera d'ell. Potser per això és tan heroi i tan jefe. L'any 72 sorprèn a propis i estranys amb un disc polit i primmirat. Una obra que el transformaria en el cantant del moment i amb un single Heart of Gold, que significaria la seva primera arribada a les llistes d'èxit. Ara bé, en aquest disc també hi havia altres peces que reflectien molt millor el seu estat anímic. El guitarrista de Crazy Horse, el Danny Whitten, va morir de sobredosi, així com també un dels backliners més estimats del grup. El resultat va ser una balada en què Neil Young comparava a cada yonki amb un sol que es pon.
00:23:41
El Ohio, tin soldiers and Nixon's coming, una pieza que desde que se compuso a que se publicó pasaron sólo 15 días, que sería más o menos el 'tempo' que Neil Young utilizaría si le dejaran. Canciones hechas a la primera, crudas y desnudas, pero Neil siempre se ha distinguido por hacer lo contrario de lo que la gente espera de él. Quizá por eso es tan héroe y tan jefe. El año 72 sorprende a propios y extraños con un disco pulido y esmerado. Una obra que le transformaría en el cantante del momento y con un sencillo, Heart of Gold, que significaría su primera llegada a las listas de éxito. Ahora bien, en este disco también existían otras piezas que reflejaban mucho mejor su estado anímico. El guitarrista de Crazy Horse, Danny Whitten, había muerto de sobredosis, así como también uno de los backliners más queridos del grupo. El resultado fue una avalada en la que Neil Young decía que todo yonqui es como un ocaso.
07 The needle and the damage done (La aguja y el daño causado)
00:26:43
The Needle and the Damage Done, la delicadesa de Neil Young a l'hora de reflectir el dol davant els estralls de l'heroïna en el seu ambient. El dol, però, va durar més. Va durar tant que Neil va decidir trencar amb aquest disc tan sofisticat i exitós i vomitar la seva frustració en un disc amarat de tequila i absolutament anticomercial. Es deia Tonight's the Night i això és el Mellow My Mind.
00:26:43
The Needle and The Damage Done, la delicadeza de Neil Young a la hora de reflejar el duelo ante los estragos de la heroína en su entorno. Pero el duelo duró más. Duró tanto que Neil decidió romper con ese disco tan sofisticado y exitoso y vomitar su frustración en un disco empapado de tequila y absolutamente anticomercial. Se llamaba Tonight's the Night y esto es el Mellow My Mind.
08 Mellow my mind (Serena mi mente)
00:30:23
Mellow My Mind, una de les cançons d'un dels discos més tenebrosos, crus i honestos de la història de la música rock. Cinc músics absolutament desquiciats, amagant les seves penes en l'alcohol i en la música que els surt del cor. Va, fem una petitíssima pausa, però no patiu que tenim encara més motius perquè estimeu el gran Neil Young.
00:30:23
Mellow My Mind, una de las canciones de uno de los discos más tenebrosos, crudos y honestos de la historia de la música rock. Cinco músicos absolutamente desquiciados, ahogando sus penas en el alcohol y en la música que les sale del corazón. Va, hagamos una pequeñísima pausa, pero no sufráis que aún tenemos más motivos para que estiméis al gran Neil Young.
00:30:50

  Comunica't.
  Amplifica't!
  Mult, mult, multiplica't!
  Identifica't!
  iCat, la ràdio inquieta.


El celobert, amb Lluís Gavaldà.
Música amb història, per a gent amb geografia.

00:30:50

 ¡Comunícate!
  ¡Amplifícate!
  Mul, mul, ¡multiplícate!
  ¡Identifícate!
  iCat, la radio inquieta.


El patio de luces, con Lluís Gavaldà.
Música con historia para gente con geografia.

00:31:25
Geografia, història i Neil Young, el protagonista d'aquest monogràfic d'avui.

Un d'aquests artistes riu que tenen una discografia absolutament inabastable i que potser per això nosaltres hem volgut resumir-la de manera impossible amb 13 cançons perquè t'enamoris d'ell i et dediquis a dinsar-te en el seu cançoner. De cançons inèdites que no estan en cap disc, en Neil en té moltíssimes. Però a mi la que més m'emociona de totes és aquesta peça que només surt en el Triple Decade i que està inspirada ni més ni menys que en Richard Nixon i una imatge que Neil Young va veure quan visitava la seva filla malalta a l'hospital i li queien les llàgrimes. Això es diu Campaigner.
00:31:25
Geografía, historia y Neil Young, el protagonista de este monográfico de hoy.

Uno de estos artistas río que tienen una discografía absolutamente inabarcable y que quizá por eso nosotros hemos querido resumirla de forma imposible en 13 canciones para que te enamores de él y te dediques a adentrarte en su cancionero. Canciones inéditas que no están en ningún disco, Neil tiene muchísimas. Pero a mí la que más me emociona de todas es esa pieza que sólo sale en el triple Decade y que está inspirada nada menos que en Richard Nixon y una imagen que Neil Young vio cuando visitaba a su hija enferma en el hospital y en la que le caían las lágrimas. Se titula Campaigner.
09 Campaigner (El partidario)
00:35:40
Even Richard Nixon has got soul. Fins i tot la gent més truculenta també tenen la seva ànima, cosa que no estava gaire de moda en aquella època, tot i que en Neal sempre ha decidit ficar-se en tots els embolics possibles. Southerman, Alabama, enfrontant-se amb el racisme del sud dels Estats Units, fent un disc contra George Bush monogràfic, o filtrejar amb el techno o el rockabilly per desesperació de les seves discogràfiques. Ep, i quan menys t'ho esperes, et regala un Like a Hurricane.
00:35:40
Even Richard Nixon has vaso soul. Incluso la gente más truculenta también tienen su alma, algo que no estaba demasiado de moda en aquella época, aunque Neil siempre ha decidido meterse en todos los líos posibles. Southerman, Alabama, enfrentándose con el racismo del sur de Estados Unidos, haciendo un disco monográfico contra George Bush, o filtrear con el techno o el rockabilly para desesperación de sus discográficas. Ep, y cuando menos te lo esperas, te regala un Like a Hurricane.
10 Like a hurricane (Cual huracán)
00:44:28
Like a Hurricane, una de les grans cançons de Neil Young, en un celobert que us vol encomanar les ganes de descobrir l'obra gigantesca d'aquest geni canadenc. Just quan s'acabava la dècada dels 70, el moviment del punk va trencar amb la indulgència d'una escena musical que es mirava massa al malic. Només va haver un dels vells hippies que va saber adaptar-se a aquesta aposta pel soroll i l'energia, i aquest va ser Neil Young, amb el seu Rust Never Sleeps.
00:44:28
Like a Hurricane, una de las grandes canciones de Neil Young, en un patio de luces que quiere infundiros las ganas de descubrir la gigantesca obra de este genio canadiense. Justo cuando terminaba la década de los 70, el movimiento del punk rompió con la indulgencia de una escena musical que se miraba demasiado el ombligo. Sólo hubo uno de aquellos viejos jipis que supo adaptarse a esta apuesta por el ruido y la energía, y éste fue Neil Young con su Rust Never Sleeps.
11 Hey hey, my my (Eh, eh. Vaya, vaya [Pasas a negro])
00:49:59
Un cop de puny damunt la taula d'un Neil Young incapaç de parar quiet i reinventar-se en cada disc. A partir d'aquest disc, diguem-ne que la discografia del Neil comença a ser una miqueta desigual, però sempre sorprenent i desafiant. A en Neil li agrada molt portar la contrària i fer el que no s'espera d'ell. Per això, potser, l'any 92 va decidir revisitar ni més ni menys que el disc Harvest Amb una clau més tardorenca i melangiosa. El resultat va ser el Harvest Moon.
00:49:59
Un puñetazo sobre la mesa de un Neil Young incapaz de parar quieto y reinventarse en cada disco. A partir de este disco, digamos que la discografía de Neil empieza a ser un tanto desigual, pero siempre sorprendente y desafiante. A Neil le gusta mucho llevar la contraria y hacer lo que no se espera de él. Por eso, quizá, en el año 92 decidió revisitar nada menos que el disco Harvest con una clave más otoñal y melancólica. El resultado fue el Harvest Moon.
12 Harvest moon (Última luna de verano)
00:55:29
I Harvest Moon, la cançó que dona títol a aquest disc del 1992, que ens porta ja malauradament al final del programa, però que el volem acabar amb una altra d'aquestes obres intransigents i arriscades que caracteritzen aquest artista. Del disc Le Noise, aquest sign of love, fa que ens acomiadem per avui d'un dels grans artistes de la història del rock.

Albert Cots, control i muntatge, Núria Serrano, documentació, i Lluís Gavaldà us diuen salut i fins la propera. Adéu.
00:55:29
Y Harvest Moon, la canción que da título a este disco de 1992, nos lleva desgraciadamente al final del programa, pero lo queremos acabar con otra de esas obras intransigentes y arriesgadas que caracterizan a este artista. Del disco Le Noise, con este Sign of Love nos despedimos hoy de uno de los grandes artistas de la historia del rock.

Albert Cots, control y montaje, Núria Serrano, documentación, y Lluís Gavaldà os dicen ¡salud y hasta la próxima! ¡Adiós!
13 Sign of love (Señal de amor)