|
|
Neil se ciñe la guitarra, avanza hasta el micrófono y con el acompañamiento del grupo preprado para el Concierto de Celebración del 30 Aniversario de Bob Dylan se arranca cual Pulgarcito, cantando de abajo arriba, como el protagonista objeto de las estrofas planteadas por Bob Dylan, con una intrerpretación visceral como corresponde a quien, por ser pequeño y considerado insignificante, le han dado patadas hasta en el DNI pero no por ello se va a rendir, si acaso, considerando que ya ha tenido suficiente, opta por un repliegue estratégico hacia esa ciudad de "New York", lugar del acto y cuyas iniciales se corresponden con quien la canta, puede que de ahí esa sonrisa socarrona de quien al decir eso de "Empecé con el vino de Borgoña pero pronto pasé a cosas más fuertes" se arquea bajo el micrófono como si estuviera bebiendo a morro de la botella.
Neil acuña el término BobFest antes de subirse a la atalaya para, desde allí, dejar que la guitarra diga con notas lo que las estrofas ocultan con palabras. |
|
Just Like
|
Igualito que
|
All Along The WatchtowerThere must be some way out of here," said the joker to the thief, "There's too much confusion, I can't get no relief. Businessmen, they drink my wine, plowmen dig my earth, None of them along the line know what any of it is worth." |
Desde la atalaya"Ha de haber alguna salida", dijo el bufón al ladrón, "hay demasiada confusión y no encuentro relevo, los empresarios se beben mi vino, los campesinos trabajan mi tierra, pero ninguno de ellos conoce el valor de esas cosas". (+ en Wiki-Letras) |
Por lo que se puede apreciar en el vídeo del ensayo, Neil tenía preparada Forever young para la ocasión si bien parece que el director artístico del evento no la "ve" sobre el escenario. Aún así, Neil se sienta al órgano y con el acompañamiento de una armónica compone un tema emotivo, una oración de reconocimiento por lo que se tiene y que tan a menudo no se aprecia en todo su valor. | |
Forever YoungMay God bless and keep you always May your wishes all come true May you always do for others And let others do for you May you build a ladder to the stars And climb on every rung May you stay forever young Forever young, forever young May you stay forever young May you grow up to be righteous May you grow up to be true May you always know the truth And see the lights surrounding you May you always be courageous Stand upright and be strong May you stay forever young Forever young, forever young May you stay forever young May your hands always be busy May your feet always be swift May you have a strong foundation When the winds of changes shift May your heart always be joyful May your song always be sung May you stay forever young Forever young, forever young May you stay forever young |
Por siempre jovenQue Dios te bendiga y te proteja siempre, que todos tus deseos se hagan realidad, que siempre hagas por los demás y los demás hagan por ti, que construyas tu escalera a las estrellas y subas cada peldaño, que permanezcas por siempre joven, por siempre joven, por siempre joven, que permanezcas por siempre joven. Que crezcas para ser virtuoso, que crezcas para ser auténtico, que siempre conozcas la verdad y veas las luz que te rodea, que seas siempre valiente, te mantengas firme y seas fuerte, que permanezcas por siempre joven, por siempre joven, por siempre joven, que permanezcas por siempre joven. Que tus manos estén siempre ocupadas que tus pies siempre sean veloces y que tengas una base fuerte para cuando el viento cambie de golpe, que tu corazón siempre esté alegre, que tu canción sea cantada siempre, que permanezcas por siempre joven, por siempre joven, por siempre joven, que permanezcas por siempre joven. |
|
24 marzo, 2013
16-Oct-1992 NY en el BobFest
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentario:
Otro gran trabajo, Tasio.
Mira que me gusta "Forever young"
Publicar un comentario