|
|
En noviembre, Neil rompía una lanza por BARN: "puede que sea nuestro mejor álbum de todos". |
|
EARLY REACTION IS NO SURPRISE
11-4-21 |
LA REACCIÓN INICIAL NO ES UNA NOVEDAD
4 de noviembre de 2021 |
Every time we put out a record, there are many folks who share their opinions, feelings and thoughts. I love that they are there and involved. Some yearn for the hard core rock and roll Crazy Horse has lived. Some are into the ballads and easy refections on life that come along occasionally. But all are interested in what we have to offer each time we put out some new music. That is a gift I am thankful for.
|
Cada vez que sacamos un disco, hay mucha gente que comparte sus opiniones, sentimientos y pensamientos. Me encanta que estén ahí y que participen. Algunos añoran el rock and roll duro que ha caracterizado a Crazy Horse. A otros les gustan las baladas y las reflexiones sensatas sobre la vida que aparecen de vez en cuando. Pero todos se interesan por lo que tenemos que ofrecer cada vez que sacamos música nueva. Es un regalo que agradezco.
|
All of BARN is real. It came from the heart. We may have cried after some takes…… in happiness… in elation…. A band of brothers, we have all known one another since our beginnings. We made ‘Only love can break your Heart’ and ‘Southern Man’ on the same album. We made ‘Round and Round’ and ‘Down by the River’ on the same album. We made “Don’t forget about Love’ and ‘Human Race’ on the same album. Welcome Back. It’s not the same.
|
Todo en BARN es real. Ha salido del corazón. Puede que hasta hayamos llorado después de algunas tomas... de felicidad... de euforia.... Un grupo de hermanos que nos conocemos desde nuestros inicios. Hicimos Only love can break your Heart y Southern Man en el mismo álbum. Hicimos Round and Round y Down by the River en el mismo álbum. Hemos hecho Don't forget about Love y Human Race en el mismo álbum. Bienvenido de nuevo. No es lo mismo.
|
Barn may be our best album ever.
ny |
Puede que BARN sea nuestro mejor álbum de todos.
ny |
Cuando en junio de 2015 Neil Young cruzó al otro lado del puente, ya lo dijimos: Neil no va a volver sobre sus pasos. Seis años más tarde, Neil sigue en el otro lado pero este disco es redondo, sin aristas, equilibrado, tan proporcionado, representativo y sugerente como su portada (ahí están los cuatro, como columnas de entrada); quizá por ello dijera lo del mejor de todos (puede que ya no sea lo mismo pero están de vuelta, no se han ido). En el interior, cuatro referencias a cuatro canciones anteriores que, por lo que debemos entender, delimitan el espacio tetradimensional determinado por el granero que posa detrás de los cuatro músicos y que, indudablemente, ha actuado como teseracto. El teseracto, ese lugar donde se pulsan puntos y rayas para transmitir los datos obtenidos desde el horizonte del agujero negro y que es la constatación de la conexión cuantificable, el vínculo que trasciende tiempo y espacio. BARN abre con una canción en la que armónica y acordeón nos sitúan en STORYTONE y de ahí, desde la puerta de entrada del granero, volvemos de nuevo a esa historia en clave interestelar según la cual el amor es lo único que trasciende el tiempo y el espacio. De nuevo estamos ante la física newtoniana del amor: el amor es una emoción pero también una forma de energía. Si Cooper pulsa la cuerda para codificar su mensaje en el segundero del reloj que le dio a su hija, Neil las pulsa para hacer llegar su mensaje en las notas que ha dado a sus seguidores. Y si en la película la conexión se establece mediante "Punto, Punto, Raya, Punto" en el disco se hace en cuatro canciones, las cuatro paredes del granero, los límites del vínculo. Nota en avance: no es de extrañar que el primer punto, la primera referencia, nos traslade a 1988. Verbigracia. |
|
Dot![]() Diciembre-2021 had to get a new job To try to save the planet From a fuel burnin' mob Who turned on everyone For being so controlling And takin' away all the freedom They had been knowing (...) Ten men workin’ had to get a new job To save a throw away tune from an ol' corn cob Left behind by a farmer they had killed for growing That bad yellow fuel with the economy slowing |
Punto![]() Abril-1988 tuvieron que conseguir un nuevo trabajo para intentar salvar el planeta de una turba que quema combustible y que se volvió contra todos, al ser tan dominante, quitándoles toda la libertad que habían conocido. (...) Los diez currantes en acción tuvieron que conseguir un nuevo trabajo para salvar la tonada de una vieja mazorca de maíz que dejó un agricultor asesinado por cultivar ese maldito combustible amarillo con la economía en desaceleración. |
Dot![]() Diciembre-2021 Came south to join a band Got caught up in the big time Travelin' through the land Up on the stage I see the changes Coming to this country |
Punto![]() Julio-1996 y vine al sur para unirme a un grupo musical. Pillé la gran ocasión y recorrí el territorio. Desde el escenario veo los cambios que han ido llegando a este país. |
Dash![]() Diciembre-2021 That's really all that I can say When I think of the shape of you |
Raya![]() Octubre-2019 Eso es realmente todo lo que puedo decir cuando pienso a imagen tuya. |
Dot![]() Diciembre-2021 The children of destiny That we didn't try To save the world for them (Children of the fires and floods) |
Punto![]() Diciembre-2017 a los hijos del destino que no intentamos preservar el mundo para ellos? (los niños de los incendios y las inundaciones) |
Tras esta pasada a vuelo de pájaro sobre el granero, el comentario de Neil sobre el disco empieza a fraguar como aserto. |
20 diciembre, 2021
El granero y las cuatro referencias del vínculo cuantificable
22 mayo, 2017
Storytone: All Those Dreams
Storytone: All Those Dreams
03 diciembre, 2016
Storytone: en clave de historia interestelar
preguntándonos cuál sería nuestro lugar en las estrellas. |
|
Ella cogió un puñado de arena del río y cantó una canción. Vimos las marcas del nivel alcanzado por las aguas en tiempos pretéritos. Me fijé en cómo la arena escapaba de entre sus dedos para caer sobre el seco cauce. |
|
|
|
angustiándonos por cuál será nuestro lugar en la Tierra. |
|
![]() |
|
de que no hay nada en nuestro sistema solar que pueda ayudarnos. |
|
![]() |
El tiempo siempre me ha fascinado, la naturaleza subjetiva del tiempo es algo sobre lo que he hablado en varias de mis películas. Interstellar es la primera película en la que la idea del tiempo, su naturaleza mutable y paradójica, es parte de la historia y no solo de la estructura. Si acaso, esta vez el tiempo es el antagonista". |
La vejez debería delirar y arder cuando se cierra el día. ¡Rabia! Rabia contra la agonía de la luz. |
|
![]()
|
|
![]() Algún día volveremos allá. |
Siempre te querré. |
El amor es lo único que trasciende el tiempo y el espacio. |
|
![]() |
Neil Young, que se mueve por el mundillo musical, apuesta por la música en gran formato y edita su disco el 4 de noviembre. Cristopher Nolan, que se mueve por el mundillo cinematográfico, apuesta por la película en gran formato, rodada de la manera más clásica posible y con las salas IMAX y Premium como objetivo, y la estrena el 7 de noviembre (los estrenos cinematográficos son, normalmente, en viernes). Young lanza en su disco su preocupación por la situación medioambiental actual y qué va a quedar a los queden y Nolan la recoge al vuelo, la planta en tierra y nos hace levantar la mirada hacia las estrellas. Me cuesta creer que sea una mera coincidencia temporal. |
para preservar La Tierra? Para proteger la Naturaleza, el mañana de nuestros hijos. |
tienes claro una cosa... y es que quieres que tus hijos estén a salvo. |
|
26 febrero, 2015
Storytone: En clave de historia, desde el Saco de Letras
Storytone |
En clave de historiaA grandes problemas, grandes soluciones. Y como para Neil la música es siempre la solución, a gran problema, música en gran formato. El resultado es un recorrido por las dudas y certezas de la Gran Divisoria de su vida que arranca con el milagro de insuflar vida en sus flores de plástico, culmina en la ciudad natal de su nuevo amor y concluye con una oda a todos esos sueños que nos mantienen despiertos en un compendio musical que completa la versión más intimista y acústica con la sustentada por orquesta, gran orquesta y orquesta sinfónica que bebe vientos épicos de gran pantalla mientras recorre emociones y dudas íntimas modeladas con violines y coros; lo que Neil, satisfecho y sobrado, hace con gorra calada y armónica en ristre. |
|
|
|
|
Nota: Las listas de reproducción están en blucle. |
19 noviembre, 2014
Storytone EP
Una vez que Storytone está ya rodando por esos mundos, posible que (si hacemos casos a las noticias que corren por los foros de Neil) en los primeros días de diciembre veamos aparecer un EP de cuatro canciones:A
1. Who's Gonna Stand Up? (Solo Versión)
2. Who's Gonna Stand Up? (Versión Orquestal)
B
3. Who's Gonna Stand Up? (Versión con Crazy Horse)
4. Who's Gonna Stand Up? (Versión con niños)
The Storytone records have been a labor of love. Thanks to all of you who have purchased them. These songs were written during a period of profound change in my life. Everything I want to share is there.Ya veremos, diciembre está cerca.
First, I recorded the songs at Capitol Records with my old friends Niko Bolas and Al Schmitt. I sang them alone with only the instruments I desired to use. There was no over dubbing or enhancing. The resulting music is from my heart, directly to you.
Then, I entered the hallowed MGM sound stage where "The Wizard of Oz" soundtrack was recorded. Surrounded by the finest musicians in Hollywood, with arrangements and orchestrations by Christ Walden and Michael Bearden, I sang seven of the Storytone songs live for the second time. I sang into Barbara Streisand's microphone, a perfectly cared-for antique with a wonderful tone that I loved. I also went to Sunset Boulevard to record the remaining three songs with a big band in an old Hollywood studio rebuilt and now known as East West. All the performances are live with no added effects or recording. I just stood singing into the microphone with occasional harmonica notes blown in between verses, while the musician's played. Sometimes there were 92 musicians singing and playing live with me. It was a thrilling experience, both for the freedom of not playing an instrument while I sang, and for the beauty of being in the same room and listening as the music was created. I will never forget it.
The resulting two records are combined into a deluxe two record set. An orchestra only record is also available at limited outlets, mostly so the record is available in large chain stores that dictate what shape art must be in before they sell it, kind of a sign of the times. Back Cover of Mixed Pages of Storytone
This has been a complex experience, and as sometimes is the case, I have had trouble letting go. The solo versions have all the heart and soul, yet the orchestrated versions have the beauty and depth that these songs cried out for. I listened and listened on my Pono, finding the strengths and weaknesses of both versions. Unable to settle, after the record was handed in and finished, I continued working, trying to find balance between the two approaches I had used.
Mixed Pages of Storytone, a new single special release album, is the result of my journey through these songs and feelings, imperfectly capturing the best of both worlds by editing and combining them, with the roughness and friction of the meeting points rubbing together, bonding their soul and beauty.
Thanks,
Neil Young.
Yo no sé tú, pero yo me conformo ya con lo que hay. Esperemos que al Tío Neil no se le encienda la bombilla flamenca, porque en ese caso tendremos el Storytone versión trianera.
11 noviembre, 2014
En clave de historia: Todos esos sueños
![]() |
|
All Those DreamsWhen the morning comes And you're still sleeping With all those dreams In your pretty head I'll light a fire While the sun comes creeping All across The meadow bed The old clock has stopped No longer ticking No longer counting every second Out by the car Our snowman's melting Nothing can bring him back now His smile a twig And his nose a cucumber His eyes two pinecones Looking out We got pictures of him Like little kids laughing In the snow we were walking hand in hand We went looking for a big surprise And we found before our eyes two white elks grazing on the green Then we heard the honkers coming Landing on the lake of summer Nesting there and waiting for a dream When the morning comes And you're still sleeping With all those dreams In your pretty head I'll light a fire While the sun comes creeping All across The meadow bed |
Todos esos sueñosCuando llegue la mañana y tú aún sigas durmiendo con todos esos sueños en tu cabecita, encenderé un fuego mientras el sol se acerca arrastrándose a través del prado hasta la cama. El viejo reloj se ha detenido, ya no hará más tic-tac, ya no contará cada segundo. Fuera, junto al coche, nuestro hombre de nieve se está derritiendo. Nada puede hacer que vuelva a ser lo que fue. Su sonrisa, una ramita. Y su nariz un pepino. Sus ojos dos piñas, mirando. Tenemos fotos suyas. Como dos criaturas riendo. Caminábamos de la mano bajo la nieve. Íbamos buscando una gran sorpresa y nos encontramos ante nuestros ojos dos alces blancos pastando en el prado. Y entonces oímos llegar los gansos, posándose sobre el lago como si verano fuese, para anidar y allí esperar un sueño. Cuando llegue la mañana y tú aún sigas durmiendo con todos esos sueños en tu cabecita, encenderé un fuego mientras el sol se acerca arrastrándose a través del prado hasta la cama. |
10 noviembre, 2014
En clave de historia: Cuando te miro mientras duermes
![]() |
|
(Ver el vídeo en ventana completa) |
(Ver el vídeo en ventana completa) |
When I Watch You
|
Cuando te miro
|
09 noviembre, 2014
En clave de historia: Encantado de haberte encontrado
![]() |
|
|
(Ver el vídeo en ventana completa) |
I'm Glad
|
Encantado
|
08 noviembre, 2014
En clave de historia: Tal como antes
07 noviembre, 2014
En clave de historia: Estepicursor
![]() |
|
|
(Ver el vídeo en ventana completa) |
TumbleweedTumbleweed Your inner spirit Is a peace sign To me Life is full of little tricks and We can always pick up sticks and Build again That's what we do Harmony The way we hold on When we stumble Through the night Life is full of strange delights and In the darkness we find lights To make our way Back home again Tumbleweed I'm baring my soul To you Tumbleweed It's all that I've got That's true Bite me now with your confusion Your happiness and delight It will only hurt a moment Then it's gone and you can't see There's nothing left To leave a mark Animal Care for your kind In the way You always do When the flower moon is shining It's eclipse and your lips smiling Comfort me And I comfort you Tumbleweed Your inner spirit Is a peace sign To me |
EstepicursorEstepicursor, tu espíritu elemental es un signo de paz para mí. La vida está llena de pequeñas muletas a las que podemos recurrir para mantenernos en pie. Eso es lo que hacemos. Amistad y buena correspondencia. Es a lo que nos aferramos cuando tropezamos en la oscuridad de la noche. La vida está llena de inexplicables deleites y en la oscuridad encontramos las luces que nos indican el camino de vuelta a casa. Estepicursor, te estoy desnudando mi alma. Estepicursor. Es todo lo que tengo. Es cierto. Muérdeme con tu confusión, tu felicidad y deleite. Sólo dolerá momentáneamente, luego desaparecerá y podrás ver que no ha quedado marca alguna. Animal, ocúpate de los tuyos tal como siempre has hecho. Cuando la luna de leche(2) brilla se produce un eclipse y tus labios sonriendo me confortan y yo te conforto. Estepicursor, tu espíritu elemental es un signo de paz para mí. |
06 noviembre, 2014
En clave de historia: Di 'Hola' a Chicago
![]() |
|
|
(Ver el vídeo en ventana completa) |
Say Hello To ChicagoWhen the blues moved north to Chicago they came And I caught some myself in this blind alley and rain Close to the L with its clattering train Near an old ornate theatre where I soon will be playing. Soon will be playing. So I said hello for you when I saw a stylish girl Walking by on the sidewalk with her hair in a swirl From the wind that was growing at the end of the day And I wondered what would be coming my way What would be coming my way Coming my way You know I've been to Chicago, I was here once before And the rain kept on pounding outside the stage door I was singing and drinking with love in my heart I was younger and stronger while life played its part Well life played its part Life played its part Life played its part Let us not be strangers if we come to know Things about each other that come and they go Cause friendship is everything if love is to last And I have my guard down and love passes fast Love passes fast Love passes fast Love passes fast Say hello to Chicago Say hello to Chicago Say hello to Chicago Say hello to Chicago |
Di 'Hola' a ChicagoCuando las penas se mudaron al norte llegaron a Chicago e hice mías algunas en este callejón sin salida bajo la lluvia junto a la estación L con su ruidoso tren: un viejo adornado teatro en el que pronto voy a tocar. Pronto voy a tocar. Así que le dije 'Hola'. Y entonces vi a una chica elegante caminando por la acera con su pelo arremolinado por el viento que había ido creciendo con el paso del día y me pregunté qué me tendría preparado el destino. Qué me tendría preparado el destino. El destino. Bueno, yo ya había estado antes en Chicago una vez. Y la lluvia golpeaba tras la puerta del escenario mientras yo cantaba y bebía con el amor en mi corazón. Yo era más joven y más fuerte pero la vida jugó sus cartas. Sí, la vida jugó sus cartas. La vida jugó su cartas. La vida jugó su cartas. No actuemos como extraños si llegamos a saber algo sobre lo que el otro hace o deja de hacer porque la amistad lo es todo si el amor es duradero pero yo tengo la guardia baja y el amor es fugaz. El amor es fugaz. El amor es fugaz. El amor es fugaz. Di 'Hola' a Chicago. Di 'Hola' a Chicago. Di 'Hola' a Chicago. Di 'Hola' a Chicago. |
05 noviembre, 2014
En clave de historia: Un atisbo
![]() |
|
|
(Ver el vídeo en ventana completa) |
GlimmerWhen I'm riding down the road in my car Travelling without you I can still see you sitting there Right by my side With the headlights of the oncoming cars Flashing in the windshield There's a glimmer of everything that I once Saw in you Tough love can leave you almost alone But new love Brings back everything to you All the feelings in your heart Come re-awakened Like a forest without leaves on its trees Standing in the desert Like the light that still leaks through When you close the door Like the changes in our life that hit so hard That day I couldn't find you There's a glimmer of everything good That once came before Tough love can leave you almost alone But new love Brings back everything to you All the feelings in your heart Come re-awakened There's a glimmer of everything good That once came before There's still a glimmer of everything that I First saw in you |
Un atisboCuando voy en el coche por la carretera, viajando sin ti, aún puedo verte en el asiento, a mi lado con los faros de los coches que vienen destellando en el parabrisas: un atisbo de todo lo que una vez vi en ti. El amor exigente puede llegar a extenuarte pero un nuevo amor te lo devuelve todo, te colma el corazón de sentimientos renovados. Al igual que un bosque de árboles sin hojas, como estar de pie en pleno desierto, al igual que la luz que se filtra por la rendija cuando has cerrado la puerta, al igual que los cambios en nuestra vida que nos golpean, como el día que no pude encontrarte: un atisbo de todo lo bueno que una vez pasó. El amor exigente puede llegar a extenuarte pero un nuevo amor te lo devuelve todo, te colma el corazón de sentimientos renovados. Un atisbo de todo lo bueno que una vez pasó. Un atisbo de todo lo que una vez vi en ti. |
04 noviembre, 2014
En clave de historia: Quiero conducir mi coche
![]() |
|
|
(Ver el vídeo en ventana completa) |
I Want To Drive
|
Quiero conducir
|
03 noviembre, 2014
En clave de historia: ¿Quién va a dar el paso?
![]() |
|
(Ver el vídeo en ventana completa) |
(Ver el vídeo en ventana completa) |
Who's Gonna
Protect the wild |
¿Quién va a dar
Para proteger la Naturaleza, |
02 noviembre, 2014
En clave de historia: Flores de plástico
![]() |
|
|
(Ver el vídeo en ventana completa) |
Plastic FlowersIn the summer time we met to see a threat that came to harm something we both loved and as the hours past we talked until it last it came the time to part I was doing well and I thought she liked my style i had no business thinking like that but I've lasted quite a while I got my promises made but before the timeless father I showed plastic flowers to Mother Nature's daughter She held a vase her mystic gaze brought them to life I was amazed she turned to me with a tear in her eye We went to give our thanks along the river banks and watched the water flow as it rolled along She scooped some river sand and held it in her hand and sang a little song. We saw the waterlines left there from ancient times I watched the sand follow through her fingers on the shore so dry I was doing well and I thought she liked my style I had no business feeling like that But it lasted quite a while I got my promises made but before the timeless father I showed plastic flowers to Mother Nature's daughter |
Flores de plásticoEn el verano nos reunimos para mirar una amenaza que se había personado para dañar lo que ambos tanto habíamos amado y conforme las horas transcurrían hablamos hasta que finalmente llegó el momento de separarse. Para mí que lo estaba haciendo bien y pensé que a ella le gustaba mi estilo. No le dí demasiadas vueltas a la cuestión pero se ve que tardé más de la cuenta. Así que puse en claro mis ideas y adelantándome al padre eterno ofrecí unas flores de plástico a la hija de la Madre Naturaleza. Ella sostuvo un jarrón. Su mirada mística las trajo a la vida. Yo estaba sorprendido. Ella se giró hacia mí con una lágrima en su ojo. Fuimos a dar las gracias a lo largo de las riberas de los ríos y observamos el agua en su fluir. Ella cogió un puñado de arena del río y cantó una canción. Vimos las marcas del nivel alcanzado por las aguas en tiempos pretéritos. Me fijé en cómo la arena escapaba de entre sus dedos para caer sobre el seco cauce. Para mí que lo estaba haciendo bien y pensé que a ella le gustaba mi estilo. No le dí demasiadas vueltas a la cuestión pero se ve que tardé más de la cuenta. Así que puse en claro mis ideas y adelantándome al padre eterno ofrecí unas flores de plástico a la hija de la Madre Naturaleza. |
26 octubre, 2014
Neil Young – Storytone Full Album
Tracklist:
01 – Plastic Flowers (Solo)
02 – Who’s Gonna Stand Up (Solo)
03 – I Want To Drive My Car (Solo)
04 – Glimmer (Solo)
05 – Say Hello To Chicago (Solo)
06 – Tumbleweed (Solo)
07 – Like You Used To Do (Solo)
08 – I’m Glad I Found You (Solo)
09 – When I Watch You Sleeping (Solo)
10 – All Those Dreams (Solo)
11 – Plastic Flowers (Orchestral)
12 – Who’s Gonna Stand Up (Orchestral)
13 – I Want To Drive My Car (Band)
14 – Glimmer (Orchestral)
15 – Say Hello To Chicago (Big Band)
16 – Tumbleweed (Orchestral)
17 – Like You Used To Do (Band)
18 – I’m Glad I Found You (Orchestral)
19 – When I Watch You Sleeping (Orchestral)
20 – All Those Dreams (Orchestral)
25 octubre, 2014
Storytone, por fin
Estoy pasando una tarde tranquila en compañía de Storytone. Pero no me puedo aguantar de teclear unas notas para compartirlas contigo. No muchas que me tengo que concentrar en el disco.
De entrada, hasta ahora, el primer disco es una gozada. Neil, guitarra, armónica y poco más. Hay que quitarse el sombrero con nuestro Tío. Lo digo ya de entrada.
Los dos primeros temas son los ya conocidos Flores de Plástico y ¿Quién va a dar el primer paso?, con ayuda del piano, ya he tenido ocasión de escucharlos varias veces y me imagino que tú también, así que me los salto, por la cara.
El tercero, ay, el tercero. Robert Johnson se le ha tenido que aparecer en algún cruce de algunos de los viajes de Neil a bordo de su Lincvolt camino de Greendale. Es la leche. Me alucina como algo tan sencillo despide tanto sentimiento.
Glimmer es una canción delicada que encaja perfectamente en la onda de esas otras canciones a que nos tiene acostumbrados cuando se sienta delante de su viejo piano de madera. Un fino encaje de Holanda, vamos.
Bien por Neil. Say Hello To Chicago es una conversación entre el músico, el piano y la armónica a ritmo de blues barriobajero de película en blanco y negro. Esta será una de mis preferidas, lo presiento.
Un banjo cantarín pone el contrapunto al tema anterior en esta Enredadera. Este Neil es único. O no. depende de como se mire.
Como tú solías hacer es un tema que también parece salido de algún rincón oscuro de Greendale. Un blues desgarrado en el que una armónica acompaña el sonido sordo de una guitarra.
El tema ocho es la forma neilyoungniana de decir que Estoy feliz de encontrarte. No esperes unas sonajas (ya sabes, es Neil) pero el resultado si te inspira en ese sentido. Un piano delicado.
Cuando te miro dormir es una balada clásica muy de los 60’s, algo dylaniana (o al menos, a mí me lo parece). Otra de las canciones con más peso del disco.
Y la última, Todos esos sueños, una despedida por todo lo alto, al estilo Neil Young. Para un servidor, la tercera pata de este banco.
Bueno, ahora queda el segundo disco. Pero eso será otro día, porque ahora voy a disfrutar de éste.